English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Folke

Folke translate Turkish

61 parallel translation
Himmler negotiates the capitulation with the Conde Bernadotte.
Himmler, Folke Bernadotte ile şartlı teslim konusunu müzakere etmişti.
This is Folke and Asger, our two new members.
O pedaller hakkında yalan söyledin. Bunlar Folke ve Asger, bizim iki yeni üyemiz.
I was there with Sten and some guys called Folke and Asger.
Stan'le birlikte ordaydık. Folke ve Asger diye iki arkadaş daha vardı.
Are Folke and Asger there too?
- Folke ve Asger de orda mı?
If he doesn't open up by tomorrow, you'll have an early Christmas, Folke.
Eğer yarına kadar açmazsa erken bir Noel yaşayacaksın Folke.
- I just bought a pack for Folke.
- Henüz bir paket Folke aldım.
- Folke?
- Folke mi?
So your name is Folke Linnaeus?
Yani ismin Folke Linnaeus mu?
Folke Nilsson?
Folke Nilsson mu?
Folke?
Folke?
Folke.
Folke!
Shit, Folke, what the hell are we doing?
Kahretsin, Folke, biz ne halt ediyoruz?
I was just talking to Folke.
Folke ile konuşuyordum.
Folke Nilsson.
Folke Nilsson!
Oh, Folke.
Oh, Folke.
And all he talks about is this Folke.
Ve konuştukları sadece Folke hakkında.
I have apologized for that, Folke.
Bunun için özür dilemeliyim Folke.
Answer me, Folke.
Cevap ver, Folke!
Stop, Folke.
Dur, Folke.
These are Folke's notes.
Bunlar Folke'nin notları.
Folke has been observed.
Folke incelendi.
Somebody has observed Folke.
Birisi Folke'yi inceledi.
- Hello, Folke!
- Selam millet.
Do Folke know about this?
Ahali bunu biliyormu?
- Folke?
- Folke?
Found at 4 AM by the hospital superintendent, Sverker Löwander, and the janitor, Folke Bengtsson.
Saat dörtte hastane yöneticisi Sverker Löwander ve hademe Folke Bengtsson tarafından bulunmuş.
- It was about Folke Bengtsson.
- Folke Bengtsson ile ilgiliydi.
- We're looking for Folke Bengtsson.
- Folke Bengtsson'u arıyoruz.
- Does Folke live here?
- Folke burada mı yaşıyor?
- It's Folke's rope.
- Bu Folke'un ipi.
In a bag stuffed under Folke's bed.
Folke'un yatağının altına sokulmuş bir çantada.
- Probably not at Folke's place.
- Muhtemelen Folke'nin odasında değil.
Here : Bengtsson, Folke.
İşte, Bengtsson, Folke.
There some guy here who claims he's Folke's lawyer.
Burada Folke'un avukatı olduğunu iddia eden bir adam var.
- I heard that Folke's been arrested.
- Folke'un tutuklandığını duydum.
Folke is one of those members.
Folke o üyelerimizden.
What happened to Folke once he was of age?
Reşit olunca Folke'a ne olmuş?
How would you describe Folke?
Folke'u nasıl bilirsiniz?
I see Folke as an almost timid person, not aggressive at all.
Folke'u neredeyse çekingen biri olarak görüyorum, hiç saldırgan değildir.
And Folke isn't exactly chatty.
Aslında Folke çok konuşkan biri değildir.
- ls Folke mentally disturbed?
- Folke zihinsel engelli midir?
Do you think Folke is capable of murder?
Sizce Folke cinayet işleyebilecek biri midir?
Folke was employed as a janitor.
Folke orada hademe olarak çalışıyordu.
Folke was so handsome.
Folke çok yakışıklıydı.
Because Folke wasn't good enough.
Folke yeterince iyi olmadığı için.
But I never imagined that he would report Folke to the police.
Ama Folke'u polise ihbar edeceğini hiç düşünmemiştim.
According to the transcripts, Folke confessed to rape.
Kayıtlara göre Folke tecavüz ettiğini itiraf etmiş.
I wonder why it was in Folke's possession.
Acaba bu neden Folke'daydı?
So Sverker and Folke have the same mother?
Öyleyse Sverker ile Folke aynı anneye mi sahip?
- Folke had this bank statement.
- Folke'un banka bilançosunda yazılıydı.
What a bastard, destroying Tekla's and Folke's lives!
Tekla'nın ve Folke'un hayatlarını mahvetmiş, ne âdi herif!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]