English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fonts

Fonts translate Turkish

62 parallel translation
The fonts and oracle of Benedict Farley's wealth, I surmise, eh?
Benedict Farley'in servetinin kaynağı ve ilham yeri.
We'll put their names in different fonts...
Adlarını koyu olarak ve farklı yazı tipleriyle yazalım.
Oh, when the kids see these layouts and fonts... you're going to be the most popular girl in school!
Çocuklar düzenlemeyi ve fontları gördüğünde okulun en popüler kızı sen olacaksın!
No handwritten tracts throw away fonts and ribbons xerox copies and never use your own typewriter.
El yazısı kullanmayın. Daktilo tuşlarını, şeridini fotokopileri atın ve kendi daktilonuzu kullanmayın.
General, I realise the format of my reports is of vital importance and, if you'd like, someday we can talk about fonts and margins.
General, raporlarımın biçiminin hayati öneme sahip olduğunun farkına vardım. Eğer isterseniz, bir gün sizinle harfleri ve kenar boşluklarını tartışabiliriz.
- But if we finish one week early, we can play with fonts and margins.
- Evet, ama bir hafta önce bitirirsek, yazı tiplerini ve kenar boşluklarını ayarlayabiliriz.
All these art the fonts of labour And of desire to work a wish
Bütün bu emekler sanat arzusunun neticesidir.
I've tried different fonts, I've upgraded the doughnuts, but people just don't seem to be interested.
Değişik yazı biçimleri kullandım. Daha güzel donut'lar koydum ama kimse ilgi göstermiyor işte.
But the fonts are de-uglified, and it's free.
Fontlar artık çirkin değiller hem de bedavalar.
Adorable fonts.
Hem de çok. Yazı tipi çok hoş.
They'd used the wrong fonts.
Yanlış font kullanmışlar.
Different colored tabs, five different fonts.
Değişik renkli etiketler, beş farklı yazı tipi.
Since I did some work for Microsoft in the mid-nineties on screen fonts, particularly Verdana and Georgia, I've had quite comical encounters with people who will say,
90'ların ortalarında Microsoft için ekran fontları üzerine bazı çalışmalar yaptıktan, özellikle Verdana ve Georgia'yı tasarladıktan sonra insalarla epey komik karşılaşmalar yaşadım. Diyorlardı ki :
" Oh, you work with fonts.
" Aa, fontlarla mı çalışıyorsun?
His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type.
İşi, İsviçre'nin her yanına seyahat edip fontlar için hurufat siparişleri almaktı.
Like everybody else I'm aware of fonts being used in my environment.
Herkes gibi ben de çevremde kullanılan fontların farkındayım.
You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true.
"Grafik tasarımcılar tarihi filmleri izleyemez çünkü fontlar her zaman yanlıştır" diye bir espri var ki kesinlikle doğrudur.
Nobody doesn't know what Helvetica is, I mean, at the beginning of our careers certainly before anybody had a PC or a Mac, no one knew what fonts were.
Helvetica'nın ne olduğunu bilmeyen yoktur. Yani, kariyerlerimizin başında, herkesin PC ya da Mac sahibi olmadığı zamanlarda fontların bile ne olduğunu kimse bilmiyordu.
And I went through all my fonts, which at the time would've been hundreds and hundreds, uhm, well, it still is for that matter, and didn't find one that seemed to fit my disgust and boredom with this article.
Oturup o zamanlar yüzlerce olan fontlarımın hepsine göz attım ki aslında hâlâ o kadar varlar, ama bu makaleye olan tiksintimi ve sıkıntımı karşılayan bir font bulamadım.
I've gone for jazzier colors, bolder fonts.
Ben daha canlı renkler kullandım, ve kalın yazı tipleri.
They're a family of fonts called dingbats.
- Bunlar süslü yazı denilen yazı tipi ailesinden.
All right, he's typing a proposal with, like, a million different fonts on it.
Bir sürü farklı yazı tipi ile teklif hazırlıyor.
If you can talk about fonts, you can talk to anyone.
Yazı tiplerinden konuşabiliyorsan, herkesle konuşabilirsin.
This, of course, leads to a discussion of fonts, and then she's mine.
Bu durum tabii yazı tiplerini tartışmamıza neden olacaktı ve sonra o benim olacaktı.
Would you like to come in and I'll show you my favorite fonts?
İçeri gelmek ister misin? Sana en sevdiğim yazı tipini gösteririm? Yazı tipi.
Let's try to be consistent with our fonts, guys, okay?
Yazı tipi konusunda daha tutarlı olmayı deneyelim, tamam mı arkadaşlar?
It's funny because it has 30 different fonts on it, and you only like one.
Komik çünkü 30 farklı font var ve sen sadece bir tanesini seviyorsun.
I've been asking for the fonts for months.
Aylardır yazı stillerini istiyorum.
Yeah, but we have a hard date on this software, and I'm sorry, but adding pretty fonts is not gonna change that.
Evet ama bu yazılım için belirli bir tarih var. Kusura bakma ama yeni fontlar eklemek bunu değiştirmez.
Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts.
Nasıl olduysa yazı tipi olmayan bir kelime işlemci tasarladık.
Where is she? Do you know some churches have removed Their fonts of holy water because they fear
Bazı kiliselerin kutsal su kaplarını bakteri ve virüs kaynağı olduğundan korktukları için kaldırdığını biliyor musun?
They haven't answered a single one of my complaints about their anachronistic use of fonts in their newsletter.
Haber bültenlerindeki tarihi geçmiş yazı tipiyle alakalı hiçbir şikayetimi dikkate almadılar.
Plates, fonts.
Tabakalar, fontlar.
it's pretty thorough, and i spent over an hour on fonts.
Oldukça detaylı ve bir saat yazı tipi seçmek için debelleştim durdum. O yüzden...
the fonts suit the tone.
Yazı tipi tonla uyumlu.
With our pre-set fonts and balloons and sparkles graphics, your near and dearest are guaranteed a special feeling. Result...
Önceden yüklenmiş yazı tiplerimiz, balonlarımız ve ışıltılı grafiklerimizle en yakınınızdaki ve en sevdiğiniz sizi kesinlikle özel hissettirecektir.
Our fonts adjust automatically.
Yazı tiplerimiz otomatik ayarlanacaktır.
Everyone likes fonts.
Herkes fontları sever.
I like fonts.
Ben severim.
Please go back to fonts.
Lütfen fontlaara geri dön.
Oskar Kokoschka had hundreds of very good paintings and Kokoschka fonts.
Oskar Kokoschka yüzlerce çok iyi resmin ve Kokoschka fontunun sahibiymiş bu adam.
We have three different fonts to choose from.
Üç farklı yazı tipimiz var.
But I know all the fonts now. It won't take that long.
Ama yazı tiplerini gördüm çok uzun sürmez.
Turns out they're filled with signs, and all in different fonts!
Hepsinde tabelalar var ve hepsi farklı yazı tiplerinde!
I just spent six hours playing with fonts?
Yazı tiplerine altı saat mi harcamışım.
It's for the people who are interested in fonts.
Yazı tipleriyle ilgilenen insanlar için.
And remember... any more than three fonts in the same document, and you're just showing off.
Ve unutmayın... Aynı belgede üçten fazla yazı tipi varsa gösteriş yapmış olursunuz.
Those--those fonts are perfect.
Y - Yazı tipi mükemmel bir kere.
In 1972, typewriters used monospaced fonts.
1972'de ise daktilolar tek aralıklı yazı tiplerini kullanıyordu.
Proportionally spaced fonts did not come into use... until the introduction of personal computers.
Kişisel bilgisayarların üretiminden sonra orantılı aralıklı kullanılmaya başlandı.
He has terrible taste in fonts.
Yazı fontu zevki sıfır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]