English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Formosa

Formosa translate Turkish

33 parallel translation
Under tropical conditions, which we have tried to duplicate here, this hybrid plant, clavaria formosa, produces a mold from which we've been able to distill...
Tropik koşullar altında burada kopyalamaya çalıştığımız bu melez bitkinin adı, Clavaria Formosa bizim damıtabildiğimiz özel bir madde üretir.
And he got her, though she came from Formosa, from some brothel in Shanghai.
O Formosa'dan gelmişti. Sonra Shanghai'da bazı yerlerde çalıştı.
Formosa was bombed in daylight by B-29s without loss.
B - 29 bombardıman uçakları kayıp vermeden Formoza'yı bombaladı.
A garlic-reeking Jewish score Who with Formosa on his wake
Sarımsak kokan bir Yahudiymiş bu. Formosa'dan gelmiş.
Five Japanese troop transports with naval escort were sighted off Formosa, heading south.
Beş Japon askeri nakil gemisi eskortuyla birlikte Formosa açıklarında, güney yönünde ilerlerken görülmüş.
Pepsis formosa, commonly known as the Tarantula Hawk Wasp.
Pepsis formosa, genelde Tarantula Yaban Arısı olarak bilinir.
Four Japanese forces converged on the Philippines from Borneo, Formosa and mainland Japan.
Dört Japon saldırı kolu, Filipinler'e doğru Borneo, Formosa, ve Japonya'dan manevra yaptı.
In our view, the sound strategy for early victory... is to occupy the western Pacific and seize Formosa, both to control the Formosa Strait... and as a jumping-off point against Japan.
Bize göre, erken zafer için mantıklı olan strateji... Batı Pasifik'i istila etmek ve Formosa'yı ele geçirmektir böylece hem Formosa Boğazı'nın hem de Japonya'ya karşı bir sıçrama noktasının kontrolünü almış oluruz.
Now, this means bypassing... the main Philippine island of Luzon... until Formosa is secured.
Yani, bu demek oluyor ki... Formosa'yı tamamen alana kadar ana Filipinler adası olan... Luzon'un yakınından geçmeliyiz.
After General MacArthur's troops... have seized the southern Philippines, the access of advance that should get the highest priority... is the central Pacific offensive toward Formosa.
General MacArthur'un birlikleri... Güney Filipinler'i ele geçirdikten sonra öncelikli olacak şey ise... Formosa'ya doğru ilerleyen Pasifik taarruz birlikleridir.
General MacArthur could then move into Luzon... and recapture Manila after my forces have taken Formosa.
Daha sonra General MacArthur Luzon'a ilerleyebilir ve birliklerim Formosa'yı aldıktan sonra Manila'yı yeniden ele geçirebilir.
We therefore propose to invade Formosa... at the earliest opportunity.
Bu yüzden de ilk fırsatta Formosa'yı istila etmeyi öneriyoruz.
Now with the threat of annihilation temporarily forestalled, MacArthur pays a worried visit to Generalissimo Chiang Kai-shek, leader of the Nationalist Chinese on Formosa.
Şu anda ölüm tehlikesine geçici olarak önlem alan MacArthur Formosa'daki Çinli milliyetçilerin lideri Chiang Kai-shek ile görüşüyor.
Didn't we send MacArthur to Formosa to do just the opposite?
MacArthur'u Formosa'ya bunun tersini yapsın diye göndermedik mi?
"Nothing could be more fallacious than the threadbare argument... " by those who advocate appeasement and defeatism in the Pacific... " that if we defend Formosa, we alienate continental Asia.
" Formosa'yı savunduğumuz takdirde Asya kıtasından uzaklaşacağımızı savunan Pasifik'teki taviz ve yenilgi yanlıları en büyük yalancılardır.
And I'd like to apologize for any misunderstanding raised by my trip to Formosa.
Ayrıca Formosa'ya yaptığım ziyaret yanlış anlaşıldıysa özür dilerim.
Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern.
Cheng Huan, Formosa Caddesinde, Mavi Fener'in üzerindeki... bir odada tek başına yaşıyordu.
Santa Monica and Formosa.
Santa Monica, Formosa kavşağı.
Formosa.
Formosa.
I'm going to Formosa, remember?
Unuttun galiba! Formosa'ya gideceğim.
How many rich, young, eccentric, pathetic Texans... can be in the Formosa on a Tuesday afternoon?
Formosa'da Salı günü öğle vakti kaç tane genç zengin ekzantrik, tuhaf Texaslı olabilir ki?
I'm-I'm going to meet a friend at the Formosa.
Formosa'da bir arkadaşımla buluşacağım.
Next morning, I get this word.'"Formosa."
Ertesi sabah bir kelime duydum. "Formosa."
Um, you know, you're gonna wanna kill me, but, uh, my setup guy called today... and he said, "Why didn't your friend meet my friend at the Formosa the other day?"
Dinle, beni öldürmek isteyeceksin ama bugün "tuzak ortağım" aradı ve "arkadaşın geçen gün neden Formosa kafede benim arkadaşımla buluşmadı?" diye sordu.
- I'm on it, I'm sending an employee over to Formosa Wednesday at 6 : 00,'cause that's where her husband meets his girlfriend.
- Üzerinde çalışyorum, adam gönderyorum Perşembe saat 6 : 00, Formoz'de, çünkü kocası manitasıyla buluşacak
To save your brother, you must remove the top 3 shrubs from the formosa tree before the moon rises.
Kardeşini kurtarmak için ay doğmadan önce formosa ağacının en üstünden üç tane dal koparıp getireceksin.
"New Formosa Folk Dance Company Audition"
"Yeni Formosa Halk Dansları Yarışması"
I need to go to the Formosa for not-drinks later.
Alkolsüz bir şeyler içmem lazım.
He will use the Formosa Strait between Taiwan and the mainland.
Taiwan ve anakara arasındaki Formosa boğazını kullanacak.
In the Formosa Strait.
Formosa Boğazı.
The Formosa Strait between Taiwan and the mainland.
Taiwan ve anakara arasındaki Formosa boğazı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]