English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Forster

Forster translate Turkish

200 parallel translation
But when I asked Mademoiselle Garance, she said, "Don't know any Forestier!"
Ama Matmazel Garance'a sorduğumda "Forster adında birini tanımıyorum." dedi.
It's the German version with Forster and Lotte Lenya.
Bu Forster ve Lotte Lenya'lı Alman uyarlaması.
AIR CHIEF MARSHALL SIR VINCENT "KILL THE JAPS" FORSTER.
Hava Orgeneral Sör Vincent "Japonları Öldür" Forster.
E.M. Forster? - Harold Robbins.
- Harold Robbins.
Party comrade Albert Forster... has just arrived on the field.
Parti yoldaşı AIbert Forster şu anda alana teşrif etmişlerdir.
- Forster.
- Forster.
Are you familiar with Forster?
Forster'ı bilir misin?
No, no. The thing is, Rita, how the hell can you write an essay on EM Forster with almost total reference to Harold Robbins?
Hayır, hayır. sorun olan, Rita, hangi akla hizmet, EM Forster üzerine, nerdeyse tamamen...
Then when you answer on Forster you can write an essay called Frank's Marriage.
O zaman Forster hakkında cevap verdiğinde,... "Frank'in Evliliği" diye bir makale yazabilirsin.
- Now, come on - Forster.
- Şimdi hadi, Forster.
Forster!
Forster!
Friggin'Forster.
Kahrolası Forster.
I'll tell you what Forster does, it gets on my tits.
Sana Forster'ın ne yaptığını anlatacağım, beni gıcık etti.
It's no good, Frank - when it comes to Forster, I just can't understand.
Bu iyi değil Frank - Forster'a gelince, doğru dürüst anlayamıyorum.
Well, do you think we might forget about Forster for the moment?
Peki, Forster'ı bir süreliğine unutabilir miyiz, ne dersin?
Good morning, Mr. Forster.
Günaydın, Bay Forster.
Mr. Forster, I have a potential violator, sir.
Bay Forster, ortada olası bir suç var.
Forster, what are you...?
Forster sen ne...?
Miss Gertrude Forster.
Bayan Gertrude Forster.
Are you pleased with Hertfordshire, Colonel Forster?
Hertfordshire'dan memnun kaldınız mı, Albay Forster?
Make him give a ball, Mrs. Forsters!
Balo vermesini sağlayın, Bayan Forster!
- Colonel Forster!
- Albay Forster!
I've taken a commission in Colonel Forster's regiment.
Albay Forster'ın alayına atandım.
Mrs. Forster says she plans to go sea-bathing.
Bayan Forster deniz banyosu yapmayı planladığını söyledi.
Mrs. Forster has invited me, as her particular friend, to go with her to Brighton.
Bayan Forster Brighton'a giderken kendisine eşlik etmem için beni davet etti.
Colonel Forster is to take a house for us!
- Albay Forster bize ev tutacak.
Mrs. Forster should have asked me as well.
Bayan Forster Lydia gibi beni de davet etmeliydi.
There's no call to be in a miff because Mrs. Forster likes me best.
Bayan Forster beni herkesten üstün tutuyor diye darılmasına gerek yok.
Colonel Forster is a sensible man.
Albay Forster aklı başında bir adam.
Well, ma'am, it appears that Mrs. Forster cannot do without her.
Öyle görünüyor ki madam, Bayan Forster da onsuz yapamıyor.
The letter was from Colonel Forster, to inform us that Lydia was gone off to Scotland with one of his officers.
Mektup Colonel Forster'dandı, Lydia'nın bir subayla İskoçya'ya çekip gittiğini bildiriyordu.
Colonel Forster said he feared that Wickham was not to be trusted.
Albay Forster Wickham'a pek güvenilemeyeceğini söylüyor.
Father has gone with Colonel Forster to try to discover them.
Babam, albayla beraber onları bulmaya çalışıyor.
What did Colonel Forster say?
Albay Forster neler söyledi?
Colonel Forster did own he suspected some partiality on Lydia's side, but nothing to give him any alarm.
Albay Lydia açısından bir şeyler sezmiş ama, ciddi bir durum görmemiş.
She wrote a note for Mrs Forster before she went away.
Kaçmadan önce Mrs Forster'a mektup yazmış.
I have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which I've pledged myself.
Albay Forster'a bir mektup yazıp Wickham'a kefil olduğumu bildirerek Wickham'ın Brighton'daki alacaklılarını ikna etmesini istedim.
Colonel Forster said he has as good a seat as any officer in the regiment.
Albay Forster'ın kendisi alaydaki subayların onunla boy ölçüşemeyeceğini söyledi.
You see, you always knew where you were with a public-school traitor. Just look for the 16-year-old pipe-smoking sodomite with a copy of EM Forster under his arm.
Bilirsin okulda müzevirler sayesinde, 16 yaşında bir çocuğu kolunun altında EM Forster olduğu halde sigara içerken yakalamaya çalışırsın.
The Forst Ungeheuer.
Forster Ungeheuer.
Colonel Forster is a sensible man.
Albay Forster makul bir adam.
But we traced the corporate logo on the briefcase - to McLennen-Forster.
Evrak çantasındaki şirket logosunun izini sürerek McLennen-Forster'a ulaştık.
I hope you understand McLennen-Forster couldn't give you details about that case until we received permission from DOD.
Bayan Driscoll, umarım anlarsınız. McLennen-Forster olarak Savunma Bakanlığından uygun izin almadan sizlere çanta hakkındaki detayları veremeyiz.
He was a computer consultant for McLennen-Forster.
- Bilgisayar uzmanı. McLennen-Forster'da çalışmış.
- McLennen-Forster has special ordinance.
Hayır. McLennen-Forster'ın özel yetkileri var.
He's a computer consultant, that used to work for McLennen-Forster.
Bilgisayar uzmanı. McLennen-Forster'da çalışmış.
The man you're looking for, Habib Marwan, works for McLennan-Forster.
- Ne gibi? Aradığınız adam Habib Marwan'ın McLennen-Forrester'da çalıştığını öğrendik.
Tell'em to freeze Marwan's personal files.
McLennen-Forster'ı ara. Marwan'ın kişiler dosyalarını dondurmalarını söyle.
Proust?
E.M. Forster mı?
Forster homes.
Çocuk yuvalarında büyümüş.
Wait a second.
Bekle bir saniye, McLennen-Forster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]