English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fournier

Fournier translate Turkish

137 parallel translation
Father Fournier, put her to question.
Peder Fournier, onu sorguya çekin.
Mr. Fournier, the manager wants to see you.
Bay Fournier, müdür sizi görmek istiyor.
- Give Mr. Fournier his pay.
- Bay Fournier'ın ücretini ver.
Jean Fournier.
Ya senin için? - Jean Fournier.
Fournier! I never expected to see you here.
Vay, seni burada görmeyi hiç mi hiç beklemiyordum.
May I present Emile Fournier art dealer and connoisseur.
Emile Fournier'i takdim edeyim, sanat eserleri simsarı ve erbabı.
Emile Fournier, art dealer and connoisseur, may I present...
Emile Fournier, sanat simsarı ve erbabı, sizi tanıştırmama...
The Buddha from the Frenchman Fournier.
Fransız Fournier'in verdiği Buda.
Emile Fournier speaking.
Emile Fournier.
- What's your name? - François Fournier
- François Fournier.
Fournier, first name :
Fournier, Adı :
- Does François Fournier live here?
- François Fournier burada mı yaşıyor?
His name is Paul Fournier.
Adı, Paul Fournier.
Fournier.
Fournier...
Fournier is a common name.
- Fournier, çok sık rastlanan bir isimdir.
Wasn't your wife a Miss Fournier?
- Karınızın kızlık soyadı, Fournier değil mi?
- Grandfather Fournier.
- Büyükbaba Fournier!
Grandmother Fournier is here.
Büyükanne Fournier, burada.
- Paul Fournier.
- Paul Fournier.
Paul Fournier. the hibernated man, is alive, isn't he?
Kış uykusundaki Paul Fournier, yaşayan biri, değil mi?
If we want Fournier to regain mental stability we have to put him in a family situation right away.
Fournier'nin zihinsel dengesini tekrar kazanmasına yardım etmek için onu en kısa zamanda aile ortamına sokmak zorundayız.
"Madame Fournier, be nice."
... "Bayan Fournier, nazik olun..."
Darling, come and meet Monsieur Fournier.
Hayatım, gel Bay Fournier'le tanış.
Please, Mr Fournier...
Lütfen, Bay Fournier...
Please, Mrs Fournier
Lütfen Bayan Fournier.
- Mrs Fournier
- Bayan Fournier.
I spoke to a chap called Fournier.
Fournier diye biriyle konuştum.
Inspector Fournier?
"Müfettiş Fournier"?
- I've just heard from Fournier.
- Şimdi Fournier'den duydum.
- Chief Inspector, I would like it that you stay and work with Inspector Fournier, if you please. - Ha!
- Başmüfettiş, siz Müfettiş Fournier ile kalıp birlikte çalışabilir misiniz, mümkünse?
And Inspector Fournier and his men will help you to find it.
Ve Müfettiş Fournier ve adamları bulmanıza yardım edecektir.
Morning, Fournier.
Günaydın, Fournier.
- What if that woman Fournier let slip is not the real daughter, Poirot?
- Ya Fournier'nin kaçmasına izin verdiği kişi gerçek kızı değilse, Poirot?
But it is easy to be an American in Paris, n'est-ce pas, Fournier?
Ama Paris'te Amerikalı olmak kolay, n'est-ce pas ( değil mi ), Fournier?
I... was looking for Inspector Fournier.
Müfettiş Fournier'yi arıyordum...
You see, I came to see Inspector Fournier... a little while ago... about a rather important matter.
Daha önce Müfettiş Fournier'yi görmeye gelmiştim biraz önemli bir konu hakkında.
But then Monsieur Gale learned that I had met Anne in the office of Inspector Fournier.
Ancak daha sonra Monsieur Gale, benim Anne'i Müfettiş Fournier'nin ofisinde gördüğümü öğrendi.
- Give this to Fournier.
- Bunu Fournier'ye veriniz. - Peki, bayım.
You and Lucien Fournier and Alex Haber.
Sen ve Lucien Fournier ve Alex Haber.
Don't you dump me in the snowbank, Lucien Fournier!
Beni bir kar yığınına düşürme, Lucien Fournier!
You and Lucien Fournier and Alex Haber.
Sen, Lucien Fournier ve Alex Haber.
Molly, if I can get Lucien Fornier to stop fiddlin'with that TV and take me to the constable's... can you mind things here?
Lucien Fournier'i TV'nin başından alabilir ve beni karakola götürmesi için ikna edersem buraya göz kulak olur musun?
Don't you dump me in the snowbank, Lucien Fournier!
Beni karda bırakma Lucien Fournier.
Is this how you visit deputies like Fournier?
Bu tereddütlü gülüşünün nedeni konvansiyoncu Fournier'mi?
Your Fournier is a good republican.
Onu iyi bir cumhuriyetçi yapın.
Yes, the earthly paradise is a mass grave now.
Evet. Sende rahatça Fournier'e dönersin.
Inspecteur Fournier, Sûreté. - Enchantée, Inspecteur.
Inspecteur ( Müfettiş ) Fournier, Sûreté.
- Well, let's go and find her, Fournier.
- E gidip bulalım o zaman, Fournier.
Thank you, Fournier.
Teşekkürler, Fournier.
We make progress, Fournier.
Aşama kaydediyoruz, Fournier.
- I... was looking for Inspector Fournier.
Müfettiş Fournier'yi arıyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]