English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Foxtail

Foxtail translate Turkish

23 parallel translation
I } The attend of foxtail the suspect, who was last seen driving red BMW convertible, { Y : I } with white paint splattered on the trunks lid.
Şüpheli en son kaportasında beyaz boya olan kırmızı... bir BMW kullanırken görülmüştü.
{ Y : I } The attend of foxtail the suspect, who was last seen driving red BMW convertible, { Y :
Şüpheli en son kaportasında beyaz boya olan kırmızı... bir BMW kullanırken görülmüştü.
I bartend at the foxtail grill on manchester every tuesday.
Her salı Manchester'daki Foxtail Izgara'da barmenlik yaparım.
But I was forced to hear about you stumbling out of Foxtail with a pretty young girl.
Ama senin güzel, genç bir kızla Fox Hill'den çıkışını duymak zorunda kaldım.
I've got a problem. Meet me at 23 Foxtail Court as soon as possible.
Bir problemim var, benimle 23 Foxtail Court'ta buluş.
- Foxtail?
- Tilki Kuyruğu.
- Yes, we initiate foxtail.
- Evet, Tilki Kuyruğuna dönüşüyoruz.
You're B613, and now you're gonna tell me what the hell foxtail is.
Sen B613'tensin ve bana şimdi Tilki Kuyruğu ne demek onu anlatacaksın.
Maybe once I'm done with my little manicure, you'll trust me enough to tell us what Rowan said to you on the phone, tell us about Foxtail.
Belki önce küçük bir manikür yapmalıyız. Bana güven, Rowan'la telefonda konuştuğunuz "Tilki Kuyruğu" neyse onu bize anlatacaksın.
So if I were you, I'd start talking about Foxtail, because what these two are going to do to you...
Eğer bir süre burada olacaksak, "Tilki Kuyruğu" hakkında konuşmaya başla bakalım.
Because Foxtail is obviously your father's way of stopping this Grand Jury from indicting him.
"Tilki Kuyruğu" açıkça görülüyor ki Büyük Jüri önünde babanın suçlanmasını engellemenin kod adı.
So if you find out that foxtail means, say,
"Tilki Kuyruğu" nun anlamı...
Now, do you want to tell me what Foxtail is by yourself, or do you need help?
Şimdi bana "Tilki Kuyruğunun" ne olduğunu kendin söyler misin yoksa sana yardım edeyim mi?
He's ready to tell us what Foxtail is.
"Tilki Kuyruğu" nu anlatmaya hazır.
Not until you tell us what Foxtail means.
"Tilki kuyruğu" nun ne demek olduğunu bize anlatmadan olmaz.
You're not gonna tell me what Foxtail is.
Bana "Tilki Kuyruğu" ne demek söyleyeceksin.
Did you tell them anything about Foxtail?
"Tilki Kuyruğu" hakkında onlara bir şey anlattın mı?
We never find out what Foxtail means.
"Tilki Kuyruğu" nun ne anlama geldiğini asla bulamayacağız.
Foxtail is secure.
"Tilki Kuyruğu" koruma altında.
Once again, Foxtail is secure.
Tekrar ediyorum. "Tilki Kuyruğu" koruma altında.
Foxtail's secure.
Tilkikuyruğu güvende.
So you're finally revealing your foxtail.
sonunda tilki kuyruğunu açığa çıkartıyosun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]