English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fraga

Fraga translate Turkish

57 parallel translation
The Fraga Feed and Fertilizer folks are hiring people to shovel the stuff.
Gübre pislikleri temizleyecek elemanlar arıyorlar. .
Fraga, tell me what I need to do.
Fraga, ne yapmam gerektiğini söyle.
After Dr. Fraga called, I tried to get news from Stuart or Paulo.
Dr. Fraga aradıktan sonra Stuart ya da Paulo adında birilerini araştırdım.
Do you have a minute, Fraga?
Biraz izin verir misin, Fraga?
She already talked to Fraga and he says he'll release her.
Fraga ile konuştu, o da onu serbest bırakacağını söyledi
Hi, Fraga!
Merhaba, Fraga!
- Fraga!
- Fraga!
Who came to you, Fraga?
Kim geldi sana, Fraga?
Fraga lived to call me a fascist but didn't have the courage to tell it to my face.
Fraga benim için hep faşist derdi. Ama bunu benim yüzüme söyleyecek cesareti yoktu.
Call Fraga, call Fraga...
Fraga'yı ara! Fraga'yı ara!
It's guys like Fraga who thugs need when they start shit.
Bu serserilerin işi çıkmaza girince, Fraga gibi adamlara ihtiyaçları vardı.
And the shit that Beirada started changed Fraga's story... and Rio's story... and my story.
Ve Beirada'nın yaptığı her şey, Fraga'nın hikâyesini değiştirdi. Rio de Janerio'nun hikâyesini ve benim hikâyemi.
- Cool, Fraga.
- Tamam, Fraga.
- It's already started.
- Katliam çoktan başladı bile, Fraga.
Fraga!
Fraga!
- Wear the vest, Fraga.
- Giy şunu, Fraga.
We gotta do what we gotta do, you feel me, Fraga?
Yapmamız gerekeni yapacağız, anladın mı Fraga?
- You guarantee, Fraga?
- Garanti veriyor musun, Fraga?
One's out, two's out, Fraga went in.
Biri geliyor, biri daha. Fraga içeri girdi.
Fuck, I did everything to save Fraga and the guy bashed me.
Fraga'yı kurtarmak için elimden geleni yaptım ama adam beni küçük düşürdü.
And that's how Fraga toppled me from the command of BOPE.
Fraga benim Özel Tim'deki kontrolümü işte böyle devirdi.
To make things worse, Fraga turned his 15 minutes of fame... into a candidacy for state representative.
İşleri daha da kötüye götürmek için Fraga 15 dakikalık ününü kullandı ve eyalet vekilliğine aday oldu.
What's worse is that only one person realized this... Representative Diogo Fraga.
Daha da kötüsü, bunu fark eden tek kişi Vekil Diogo Fraga'ydı.
With the growth of militias... Fraga found another cause... in the name of human rights.
Milis kuvvetlerinin büyümesiyle Fraga, insanların haklarının savunmak için bir neden daha elde etmişti.
Damn! That's a lot of bullets, huh, Fraga.
Bir sürü kurşun yemiş, Fraga.
Fraga, for the love of God.
Fraga, Tanrı aşkına.
Listen. Let me tell you something, Fraga.
Bak, sana bir şey anlatayım, Fraga.
Look, Fraga, I'm not saying you're wrong... nor that he's right.
Bak, Fraga, ben senin haksız ya da onun haklı olduğunu söylemiyorum.
Fraga's strategy was to fight the government head-on.
Fraga'nın stratejisi Hükümet ile kafa kafaya gelmekti.
Fraga wanted to be a federal representative... and a CPI would be his ticket to the capital, Brasilia.
Fraga bir Federal Vekil olmak istedi ve bu soruşturma onun Brezilya'da federalliğe geçişini sağlayabilirdi.
The problem was, the more votes Guaracy won... the more Fraga criticized me.
Problem şuydu, Guaracy'nin kazandığı oylar arttıkça Fraga beni daha çok eleştiriyordu.
This is for Fraga.
Bu, Fraga için.
- Fraga.
- Fraga.
After Fraga became state representative... I couldn't even look him in the face.
Fraga bir Eyalet Temsilcisi olduktan sonra artık onun yüzüne bakamazdım.
Of course, I didn't want to hear what Fraga... was saying about the militias.
Tabii ki Fraga'nın milis kuvvetleriyle ilgili söylediklerini duymak istememiştim.
I want to hear everything Fraga says... - to this journalist, got it?
Fraga'nın bu gazeteciye söylediği her şeyi duymak istiyorum, anlaşıldı mı?
Fraga, it's Clara.
Fraga, ben Clara.
Fraga, I'm in the Tanque neighborhood.
Fraga, Tanque mahallesindeyim.
Rep. Fraga.
Vekil Fraga.
What body, Fraga?
Ne cesedi, Fraga?
But are you sure the journalist called Fraga?
Peki bu gazetecinin Fraga'yı aradığına emin misin?
Fraga is your problem.
Fraga sizin sorununuz.
Representative, easy, Fraga is our problem.
Sayın Vekil, endişelenme, Fraga bizim sorunumuz.
This is the phone of Rep. Fraga?
Bu numara Vekil Fraga'nın mı?
The system was going to kill Fraga. And soon.
Sistem Fraga'yı öldürecekti ve bunu tez zamanda yapacaktı.
- Fraga was next.
- Sıradaki Fraga olacaktı.
The only evidence we have until now... is the electronic recording of Rep. Fraga... which was obtained illegally via a wiretap... ordered by Colonel Roberto Nascimento... in the house of his ex-wife to spy on her.
Şu elimizdeki tek kanıt baylar vekil Fraga'nın telefon görüşmesi kaydıdır. Bu kayıt da Albay Roberto Nascimento'nun eski eşinin evinde, onu gizlice dinleme emri vermesine bağlı olarak yasal olmayan yollardan elde edilmiştir.
I'd become a martyr of human rights in the middle of a CPI... and Fraga would turn the Governor... into a murder suspect.
İç işleri soruşturması sırasında insan haklarına kurban gidecektim Fraga'da Vali'yi cinayet şüphelisi konumuna getirecekti.
Rep. Diogo Fraga, you are a clown!
Siz, Vekil Diego Fraga, bir soytarısınız!
Rep. Fraga, half of your colleagues in this house... should be in jail.
Bay Fraga, meclisteki iş arkadaşlarınızın yarısı şu an hapiste olmalıydı.
I know.
Biliyorum, Fraga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]