English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Franta

Franta translate Turkish

46 parallel translation
Franta, you are such a hypochondriac... Don't you dare ask him where his cancer hurts or something...
Franta, sen fazla meraklısın sakın kanser canını yakıyormu falan diye sorma.
Franta, Franta, come here.
Franta, gel buraya.
Franta, don't bullshit, just write.
Franta, saçmalamayı bırak da yaz.
Leave him alone, Franta!
Tamam Franta, uzatma boşver!
- Franta?
- Franta?
Franta!
Franta!
Franta, stop that!
Franta, bırak şunu!
But you'll have money again, Franta.
Ama yine paran olacaktır Franta.
You know the house is yours... now you've bought your brother's share.
Franta, abinin hissesini aldığından beri evin sana ait olduğunu biliyorsun.
Hey, Franta!
Hey Franta!
It's not very valuable, Franta.
Pek kıymetli değil, Franta.
Franta, I'm amazed.
Franta, şaşırdım.
Hi, Franta.
Selam Franta.
I'd hate to be mistaken, Franta, but I think it's just collapsed.
Yanılmaktan nefret ederim Franta, ama sanırım işgâl sona erdi.
We should be there, Franta.
Orada olmalıyız Franta.
- He's my neighbor Franta.
- O benim komşum Franta
- Hi, Franta.
- Merhaba, Franta.
- But, Franta- -
- Ama, Franta...
Franta...
Franta...
Franta Slama.
Franta Slama.
And call me Franta.
Bana da Franta de.
I don't know how to put it... Sir, I mean Franta... but I do have some documents I'd like to take with me.
Nasıl sokabilirim bilmiyorum efendim, yani Franta ama yanımda taşımayı çok istediğim birkaç belge var.
Sir, I mean Franta! Look!
Efendim yani Franta!
- Franta!
- Franta!
Franta, I'm hit!
Franta, isabet aldım!
I have to see her.
Onu görmeliyim Franta.
Permission to return to base, Franta?
Meydana iniş izni istiyorum Franta.
No, Franta.
Hayır Franta.
I've a really bad toothache.
Franta! Dişim inanılmaz ağrıyor.
Don't be a fool, Franta, there's no room!
Aptal olma Franta. Burada meydan yok.
- What's wrong, Franta?
- Sorun nedir Franta?
Franta?
Franta?
Don'tbe sad, Franta.
Üzülme Franta.
Franta, I'm totally with you but the censors won't allow it.
Franta, sana tamamen katılıyorum ancak, denetçiler buna izin vermez.
Franta, I know we should protest. But tactically.
Franta, itiraz etmemiz gerektiğini biliyorum, ama tedbirli davranarak yapalım.
Maybe you're overreacting, maybe Franta's right.
Belki sen aşırı tepki gösterdin, belki de Franta haklı.
Franta's inside.
Franta içeride.
How about Franta?
Peki ya Franta?
Franta!
Franta! Sen misin?
Franta, the whole situation, it was unbearable... I'm not angry with you.
Franta, bu durum dayanılmazdı- - Sana kızgın değilim. Umarım iyi bir kişisindir.
Franta, you're on your own.
Franta, kendi başınasın.
Franta, watch out!
Franta, dikkatli ol!
Franta, that's us!
İkiniz Fransa'ya uçuyorsunuz. Franta bize diyor.
Franta is an idiot.
Franta budalanın teki.
You know about Franta?
Franta'yı da bilmiyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]