English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Frenemy

Frenemy translate Turkish

27 parallel translation
I realised I had become my own worst frenemy.
Ben de kendimin en kötü düşmanı olduğumu fark eltim.
- Oh. Actually more like my "frenemy,"'cause now I feel guilty over getting what I wanted.
Aslında istediğimi almak için bu yolu kullandığımdan suçlu hissediyorum.
Make that girl your "frenemy."
Kızı "dost-man" ın yap.
And I need to stop being a frenemy and be your real B.F.F.
Dostun gibi görünen düşmanın olmaktan vazgeçip, gerçekten en iyi arkadaşın olacağım.
Yeah, well, a girl like you should be on the arm of a designer on day and yachting around the Maldives the next not making up and breaking up with the same high-school boy and feuding with your frenemy.
Evet, senin gibi bir kızın bir gün kostümlü bir baloda bir tasarımcının kollarında ertesi gün, Maldiv adalarında yat turunda olmalı. Okulundaki bir çocukla bir ayrılıp bir barışmak ve sürekli kavga etmek olmamalı.
I WOULDN'T SAY B.F.F.s. SIERRA'S MORE OF A FRENEMY.
Pek arkadaşlar diyemem Daha çok dost görünümlü düşmanlardı.
Plus, my BFF just became my frenemy.
Ayrıca en yakın arkadaşım, arkadaş düşman arası bir şey oldu.
I was beginning to think the best that I could do was "frenemy."
En iyi yapabileceğim şeyi senin "dostmanın" olduğunu düşünmeye başlamıştım.
Whatever twisted frenemy / ex-boyfriend situation you have going on, Serena, it has nothing to do with me.
Her ne karmaşıklaşmış dost gibi görünen düşman yada eski sevgili... durumu varsa Serena, bunun benimle hiçbir alakası yok.
The enemy of my enemy is my frenemy?
Düşmanımın düşmanı dost-düşmanım mıdır?
- Oh, so she was a frenemy?
- Düşmandaş mı yani?
- SKIPPER, MY OLD FRENEMY.
- Oo, Skipper! Eski dost düşmanım.
- Ish. "Frenemy," really.
- Yüzüne gülen biriyim aslında.
Frenemy, really.
Dost / düşman aslında.
My friend Jimmy got expelled when his frenemy posted a video of him doing bath salts on Vimeo.
Arkadaşım Jimmy sürgün yemişti. Dost gözüken bir düşmanı, banyo yaparken ki videosunu Vimeo'da paylaşmıştı.
Spider-man and his amazing goo-covered frenemy? - Ow.
Örümcek Adam ve inanılmaz çamur kaplı dost gibi görünen düşmanı?
And by the time we're done, the pac money will slow to a trickle, and you won't have so much as a frenemy left inside the beltway.
işimiz bitecek ve para kaynakların yavaşça tükenecek, sonunda bitecek ve güveneceğin başka şeyin kalmayacak.
1x06 - Frenemy Mine
Düşman Dostum
I.E. kill me and my sexy, blond frenemy here.
Yani beni ve buradaki seksi, sarışın dos-tüşmanımı öldürecek.
2x18 - "The Frenemy of My Enemy"
Sezon 18. Bölüm - Düşmanımın Sahte Dostu
Just got off the phone with our frenemy, Agent McNally at the NSA.
NSA'deki arkadaşımız Ajan McNally ile az önce konuştum.
It'd most certainly shatter that fragile and somewhat creepy "frenemy" thing you two have going on.
Aranızdaki düşmanlıktan oluşan kırılgan ve garip arkadaşlığı paramparça ederdi.
Frenemy?
Dost görünümlü düşman mı? - Ne?
But she and Enzo had a... frenemy thing for a while.
Ama o ve Enzo bir süre düşman arkadaş olmuşlardı.
Unless you're one of her besties, a celebrity, or even a frenemy.
Eğer onun en iyi arkadaşlarından biri ya da bir ünlü hatta bir gavat değilseniz.
She's my "frenemy."
O benim "dost-man" ım.
I came up with the word "frenemy."
Parayı bana verir misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]