English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Freud

Freud translate Turkish

1,090 parallel translation
Freud didn't write for the black man.
Freud zenciler için yazmadı.
He's a quack like all the others, always spouting Freud.
Onun da Freud'u ağzına sakız etmiş diğerleri gibi... hekimlik taslayan biri olduğuna eminim.
Mind you, is not matter of superstition, the Church has overcome this, but it's science itself, the psychoanalysis...
Batıl hiç bir şeyin olmadığını bilmeliniz. Bu durum gecici. Ignazio, psikoanaliz, Freud gibi...
We won't say anything, to Freud!
Bizim hiçbir şeyimize çare değil freud.
The year 1895, H, G, Wells writes The Time Machine, Sigmund Freud founds psychoanalysis,
1895 yılında H. G. Wells Zaman Makinesi kitabını yazdı Sigmund Freud, psikanalizi buldu İtalyan ordusu Etiyopya'ya üstünlük sağladı ve Edvard Munch yeni litografisini yarattı.
Shades of Sigmund Freud.
Sigmund Freud'un tabuları!
To hell with Freud.
Freud'un canı cehenneme.
The other important joke for me... is one usually attributed to Groucho Marx... but it appears originally in Freud's Wit and its Relation to the Unconscious.
Diğer birçok sevdiğim esprinin... kaynağının da Groucho Marx olduğunu söylerler ama bence temelinde Freud'un zekasının ve bilinçaltı üzerine fikirlerinin yattığını söyleyebilirsiniz.
For God sakes, Alvy, even Freud speaks of a latency period!
Hadi Alvy! Freud bile bir libidal gelişme döneminden söz eder!
I was suicidal, as a matter of fact, and would have killed myself... but I was in analysis with a strict Freudian.
Az kaldı intihar edecektim... Ama Freud'çu olan doktorum beni son anda vazgeçirdi.
You know what Freud said.
Freud ne der, bilirsin.
Did Freud write about that?
Freud bunun hakkında bir şey yazmış mı?
That takes care of Freud.
Bu Freud'un icabına bakar.
I'll finish my medical studies there, and then I'll apply to study with Professor Freud.
Tıp eğitimimi orada tamamlayacağım. Sonra Profesör Freud'la çalışmak için başvuracağım.
That's bargain basement Freud.
Bırak bu Freud ayaklarını.
You know what Freud would say about your obsession with rattlesnakes Ma...
Freud'un yılanlar hakkında dediğini biliyorsun değil mi anne?
Well, Freud started about 1880.
Freud 1880 civarında başladı.
Sure, darling... because you know what Freud said :
Tabi, sevgilim... Freud ne demiş bilirsin :
- Well, what would Freud say?
- Freud buna ne derdi?
That I really wanted to run her over.
Freud ezmeye çalıştığımı söylerdi.
If a man who is susceptible to a type of para-Freudian syndrome like this encounters a nubile female, what happens? "
Eğer bir Freud tarzı bir sendromdan etkilenen bir adam hoş bir bayan görürse, ne olur?
Perhaps it's some Freudian syndrome.
Belki bir Freud sendromu.
This unconscious ( which is not Freud's ) is the most dangerous.
Freud tarzı bilinçaltı olmayan bu bilinçaltı, en tehlikelisidir.
I ain't no Freud.
Ben Freud falan değilim.
"Read Freud, read Jung." Read Engels, read Marx!
"Freud'u, Jung'u oku." Engels'i oku, Marx'ı oku!
My God, you can't interpret Freud in an economic context.
Freud'u ekonomi bağlamında yorumlayamazsın.
It's still a dream, but now, a Freudian nightmare of erotic symbolism.
Yine bir rüya, ama şimdiki, Freud'vari erotik bir kabus olacak.
Freud?
- Freud? - Yasaklı!
A complete Freudian relationship.
Tam Freud kuramlarına uyan bir ilişki.
I read my Freud.
Ben de Freud okurum.
When Sigmund Freud lay dying, his students all gathered about him and they asked if there was one question his work had not answered. And he replied,
Sigmund Freud ölmek üzereyken, bütün öğrencilerini toplamış, ve cevap bulamadığı tek soruyu, onlara yöneltmiş :
Who said that?
Freud mu?
You know what Freud would have said about that dress.
Freud bu elbise için ne derdi biliyor musun?
I worked with Freud in Vienna.
Viyana'da Frued'la beraber çalıştım.
Freud felt that it should be limited to women.
Freud bunun kadınlarla sınırlandırılması gerektiğini düşünüyordu.
I'm not making up for past mistakes, Dr. Freud!
Eski hatalarımı da kapatmaya çalışmıyorum, Doktor Freud!
Freud.
- Freud.
Freud!
Freud!
I have often heard the sexual orgasm referred to by Dr. Freud as "the little death," but I assume it was not your idea to take it so literally.
Ben sık sık cinsel orgazmın Dr. Freud tarafından "küçük ölüm" olarak adlandırıldığını duymuştum ama bunu harfi harfine almanın senin fikrin olmadığını varsayabilirim.
Freudian slip?
Freud dili mi?
- Yeah, to Freud, maybe.
- Evet, belki Freud için.
Same for Freud.
Aynı şey Freud için de geçerli.
And Freud, another great pessimist.
Ve Freud, bir büyük kötümser daha.
Besides, Dr. Freud had an accent.
Unutmayın, Dr. Freud'un da aksanı vardı.
Over the years, I've known people like Pablo Picasso, Sigmund Freud, Isabel Watson, Madame Curie.
Geçen yıllarda Pablo Picasso, Sigmund Freud Isabel Watson, Madame Curie'yi tanıma fırsatım oldu.
"Selected Works" of Freud
Freud'un "Seçkin İşler" i...
Since Freud, there is nothing left to discover.
Freud'dan bu yana keşfedecek bir şey kalmadı.
Okay, we got Sigmund Frood, Beethoven, Is there one for Western Movement in America, 19th century?
Tamam, burada Sigmund Freud, Beethoven... 19. yüzyılda ABD'deki Vahşi Batı da var mı?
Forgive a Freudian question.
Size Freud'vari bir soru soracağım :
Freud?
Hayır, ben.
Hey, Freud, baby.
Freudçu bebek istediğin zaman beni kanepene yatırabilirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]