English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Freya

Freya translate Turkish

944 parallel translation
I'm Freya.
Ben Freya.
I'm Freya Carlson, your Tourist Bureau contact.
Ben Freya Carlson, Turizm Bürosu adına geldim.
I'm Freya Carlson from the Danish Tourist Bureau.
Ben Danimarka Turizm Bürosundan Freya Carlson.
Freya... tell him the Tourist Bureau, they know where I am, right?
Freya... Turizm Bürosunun nerede olduğumu bildiğini kendisine söyler misin?
- Freya!
- Freya!
For Pete's sake, Freya!
Tanrı aşkına, Freya!
Freya, how long has it been?
Freya, görüşmeyeli ne kadar oldu?
Freya!
Freya!
Wait, Freya!
Bekle, Freya!
Will the dead ever return, Freya?
Ölüler hiç geri döner mi, Freya?
I'm am Freya, shield-maiden, daughter of King Hrothgar.
Ben Kral Hrothar'ın kızı, bakire Freya'yım.
Yes, you're Freya, the king's daughter.
Evet, sen Kralın kızı Freya'sın.
Freya... your world isn't coming to an end.
Freya... dünyanın sonu gelmeyecek.
Freya?
Freya?
Freya...
Freya...
Freya, I'm sorry.
Freya, üzgünüm.
He has already killed Freya.
Freya'yıda o öldürdü zaten.
Freya, we can bond you with someone better than my brother.
Freya, sana kardeşimden daha iyi birisini ayarlayabiliriz.
Freya, he jumped me from behind!
Freya, bana arkadan saldırdı!
But Freya, I'm fertile.
Ama Freya, ben verimliyim.
If Freya wants him, I have no objections.
Eğer Freya onu istiyorsa, itirazım yok.
Freya chose me!
Freya beni seçti!
Freya will be my first, but only if I can prevent the Than from destroying this rock.
Freya benim ilkim olacak, ama ancak Than'in bu kayayı yok etmesini önleyebilirsem.
Your betrayal also betrays Freya.
Senin ihanetin, aynı zamanda Freya'ya yapıldı.
You'd have turned and killed him, sent for Freya, and used the Andromeda to found your own pride.
Ona karşı gelir ve öldürürdün, Freya'yı alır ve Andromeda'yı kendi topluluğunu kurmak için kullanırdın.
Is Freya in there?
Freya orada mı?
How do I hang up with Anise and talk to Freya?
Anise'in gitmesini ve Freya ile konuşmayı tercih ederim.
- I like Freya!
- Onu beğeniyorum!
- Freya gave her theory..... to the High Council, but it is only conjecture.
- Freya teorisini Yüksek Konsey'e iletmişti, ama sadece varsayımdı.
- Not what Freya tried on Lieutenant Astor.
- Freya'nın Teğmen Astor'da denediği şey olmaz.
- Freya thinks the fail - safe..... can be overcome if the procedure is given a fair chance to work.
- Freya program güvenliğinin uygulamaya yeterince şans tanınırsa devre dışı bırakılabileceğini söylüyor.
- Freya has seen evidence that suggests..... if a Zatarc is prevented from achieving their aim...
- Freya bazı kanıtlar görmüş ve diyor ki eğer Zatarc hedefine ulaşamazsa...
Freya.
Freya.
My host Freya enjoys the tactile sensation of handwriting.
Yardımcım Freya el ile yazmanın muhteşem olduğunu düşünüyor.
Let us prepare the sacrifice to the goddess Freya.
Şimdi de, Tanrıça Freya'ya adağımızı sunalım.
Freya, I'm here.
Geldim Freya.
The only reason I didn't kill you when you were in bed with Freya was because you answered her distress call.
Freya ile yatakta olduğun sırada seni öldürmememin tek sebebi gönderdiği yardım çağrısına cevap vermiş olman.
Tamerlane anasazi, out of Freya, by tyr.
Tamerlane Anasazi. Tyr'ın Fraya'dan olma oğlu.
All due respect, matriarch, Freya and Tamerlane are all that I need.
Saygısızlık etmek istemem maderşahi ama Freya ve Tamerlane'dan başka bir şeye ihtiyacım yok.
No, no, no, no.
Hayır, Freya, Hayır!
Freya, no! No one can keep that a secret.
Kimse böyle bir sırrı saklayamaz.
Freya, do you admire my ambitions?
Freya, tutkularımı beğeniyor musun?
Freya, olma, stay with me. I told you, the child and I go with the rest of our pride.
Çocukla beraber diğerlerinin yanında kalacağımı söylemiştim.
They put a gun to freya's head, and they gave me an ultimatum- - the baby for her life...
Freya'nın başına silah dayadılar ve bana ültimatom verdiler. Hayatına karşılık bebek.
- We don't think Freya's gonna kill herself.
- Freya'nın kendini öldüreceğini düşünmüyoruz.
( man ) McAllister, Freya E. Committed July 6 1994.
- McAllister, Freya E. 6 Temmuz 1994 tarihinde yatırıldı.
But then one day Freya became a full-blown controversy.
... ama birgün Freya tam bir karmaşaya dönüştü.
Freya?
- Freya?
Freya, it's June.
- Freya, ben June.
Freya, look at me.
- Freya, bana bak.
Go, go, go, go, go!
Freya, Olma, benimle kalın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]