English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fritters

Fritters translate Turkish

131 parallel translation
How would you like to have a mushroom omelette and apple fritters for breakfast?
Kahvaltıda mantarlı omlet ve elmalı gözlemeye ne dersiniz?
Apple fritters?
Elmalı gözleme mi?
Will you make fritters again?
Yine etli börek yapacak mısın?
You make the fritters in the kitchen and I'll serve the customers.
Sen mutfakta etli börek yapacaksın... ve ben de müşterilere bakacağım.
Gazpacho, chicken andaluz, eggplant español, Franco Fritters, I can do it.
Gazpaço, Endülüs tavuğu, İspanyol patlıcanı... Franko böreği, ben de yapabilirim.
Mother prepared fritters stuffed yuca.
Annem Yuca dolmasy böre? i hazyrlady.
We also have apple turnovers, crackers, croissants and fritters.
Ayrıca elmalı turta, kraker, kruvasan ve börek çeşitleri var.
You don't know how much I missed this food... especially my cream fritters.
Bu yemekleri ne kadar özlediğimi bilemezsin... özelliklede kremalı çörekleri.
So, how soon will my fritters be ready?
Çöreklerim ne zaman hazır olur?
Look, while I tell you what to do... would you fix the syrup for my fritters?
Ben sana yapman gerekeni söylerken... neden sende çöreklerim için şurup hazırlamıyorsun?
Can you cook cream fritters?
Hiç kremalı çörek pişirdiniz mi?
Let's have lunch and some of those conch fritters you like.
Öğlen yemeğinde sevdiğin salyangoz kızartmasından yiyelim.
- l'll have fritters.
- Börek.
Ensign Parsons, would you keep an eye on things? Rotate the darvot fritters until they turn a deep chartreuse.
Teğmen Parson, rica etsem ben geri dönene kadar buraya göz kulak olur musunuz... ve darvot'u her 10 dakikada bir çevirirseniz sevinirim.
Hot, hot, hot! Biscuits, fritters, grits, flapjacks, eggs - boiled, scrambled, poached and fried.
Bisküviler, kızartmalar kekler, pişmiş sahanda yumurtalar.
- I'll fix you some apple fritters.
- Sana biraz eğlence bulayım.
I don't understand why someone of your standing slaps make-up on and fritters money away on frocks that will soon be out of fashion.
Anlamıyorum. Neden senin gibi biri makyaj yapar. ve parasını modası geçecek kıyafetlerle sokağa atar.
Get the ricotta fritters started, guys.
Peynirli börekleri hazırlayın.
Wait, Let me get you boys some fritters
Bekleyin, sizinle biraz zaman geçirelim.
On the same plate, if you can believe it... they had creamed venison, squid fritters, and jellied pork.
Bir gün bir ziyafetteydim. Aynı tabakta kremalı geyik eti,... kızartılmış kalamar ve jöleli domuz eti vardı. İnanabiliyor musun?
- Sorry, there's no clams. We have some clam fritters.
İstiridye kalmadı, ama istiridyeli börek var.
You'll have some baby back ribs, side of collards and fritters.
Ben biraz... Biraz kaburga, bir kenarına kara lahana ve meyve alacaksın.
We could go eat some fritters with sugar.
Gidip börek ve şekerleme yiyebiliriz.
Croissants, scrambled eggs, Chinese tea, fritters and papaya juice.
Açma, çırpılmış yumurta Çin çayı, börek ve meyve suyu.
Because that's where she's headed - - selling chocolate donuts and glazed fritters for the next 40 years to people in business suits who actually gave a crap about their academic future.
İkisiyle de çalışabilirim. Açıkçası, bazen aptallarla daha kolay oluyor. Aptal olanları korkutabilirim ama tembeller kaçabilir.
Orange fritters, mashed potatoes, green peas.
Portakallı börek, patates püresi, bezelye.
"There'll be chorizo sandwich vendors" ... "stands selling fritters and cookies..." "... some have invested to make barbeques... "
Domuz sucuk satıcıları olacak börek ve pasta satılan standlar olacak bazıları barbekü yapmak için kocaman ızgaralar satın aldı.
Fritters.
Gözleme.
Piping hot homemade fritters!
Ev yapımı çörekler!
A guy was selling fritters shaped like sausages.
Bir adam sosis şeklinde börekler satıyordu.
- I made mold fritters.
- Küf kızartması yaptım.
Joe fritters it, they can't pay the rent.
Joe, parayı çarçur ediyor ve kirayı ödeyemiyorlar.
Jerry has... excuse the expression... clam fritters!
Jerry, yemek yaptı! İstiridye kızartması!
They got to be the worst clam fritters I ever ate.
Bundan daha kötü bir istiridye kızartması yediğimi hatırlamıyorum.
Some day we're all going to be fried like fritters on a griddle.
Bir gün hepimiz börek gibi kızaracağız.
Well... fish fritters.
Balık köftesi.
Half a sandwhich with four fritters.
Dört kızartmalı yarım sandviç.
Give me one with four fritters!
Bana dört kızartmalı bir tane ver!
Spicy fritters and mint sauce.
Baharatlı fritters ve naneli sos.
She'll give you a hug, have tea and fritters with you. Okay.
Sana sarılacaktır, sana çay ve börek verecektir.
Here, have piping hot fritters.
Burda, çok sıcak kızartmalar var..
Let's order for fried fritters.
Hadi biraz kızartma sipariş edelim.
Fritters, warm apple. Deep fried for your southern taste buds.
favorin, güneyli damak zevkine uygun etli ve sebzeli börek, sıcak elma.
Because this shit is going faster than fritters at a fat farm.
Çünkü bu mal, zayıflama merkezlerindeki hamur işlerinden daha çabuk gidiyor.
The other day, I... turned the wrong way in the street, and discovered that Busby's... has the world's best apple fritters.
Geçen gün yanlış sokaktan döndüm ve Busby'nin dükkanının dünyanın en iyi elma böreğini yaptığını keşfettim.
Of course, you never would've found Busby's apple fritters if you hadn't gone the wrong way down a street.
Ancak eğer yanlış sokaktan dönmeseydin Busby'nin elmalı böreklerini keşfedemeyecektin.
I've seen actual fritters.
Burada çok güzel turtalar gördüm
Now, let's get some fritters.
Şimdi, Navidin bahsettiği şu turtalardan bir kaç tane alalım
- Cheese fritters.
- Peynirli börek.
And I bet your balls smell just like apple fritters, right?
Eminim senin taşakların da elmalı börek gibi kokuyordur.
Conch fritters.
Lokma tatlısı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]