English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Frugal

Frugal translate Turkish

141 parallel translation
With no money and being frugal, you push away, and stick to a man with a lot of money.
Parasız ve basit olmayı bir kenara bırakıp paralı bir adama yapışıyorsun.
You must've been mighty frugal over the last six weeks since you been gone.
Gittiğinden beri son altı haftadır oldukça idareli kullanmış olmalısın.
It pays to be thrifty, but he was too frugal
Tutumluluk kazançlıdır ama o çok cimriydi
The inhabitants scrape a frugal living from the sea, the sand and the low lying hills of coarse grass and peat bog.
Ada sakinleri deniz ürünleri, iri taneli bitkiler ve bataklık kömürüyle sade bir hayat sürerler.
Be frugal.
Tutumlu ol.
I live alone, and Im pretty frugal.
Yalnız yaşıyorum ve çok idareliyimdir.
The lady who carried these dishes in is a frugal, hardworking soul who's managed to support herself by running this boarding house.
Bu tabakları içeri taşıyan bayan tutumlu, çalışkan biriydi, bu pansiyonu işleterek geçimini sağlıyordu.
I'm actually quite frugal.
Ben aslında çok tutumluyum.
Oh, i can see i'm going to have to be the frugal one in our family.
ben de geleceği görebiliyorum, böyle devam edersen tutumlu bir aile olamayacağız.
Sir, my wife is very frugal.
Karım tutumludur.
Yes, a foreman isn't used to such frugal living.
Evet, bir ustabaşı böyle fakir hayatına alışkın değildir.
That's a very frugal lunch you've got there.
Çok sade bir öğle yemeği.
Frugal and mean.
Sade ve vasat.
How long do you give her to eat her frugal lunch?
- Sahi mi? Sade öğle yemeği için ona kaç dakika veriyorsun?
Thankyou very much foryour frugal meal.
Bu sade güzel yemek için çok teşekkür ederim.
I'M VERY FRUGAL.
Çok tutumluyum.
And we were frugal, good, disciplined and dignified.
Ve sadeydik, iyidik, itaatkar ve ağırbaşlıydık!
I see, I have to be more frugal with my humble jokes.
Anlıyorum, mütevazı şakalarımı daha tutumlu kullanmalıyım.
Very frugal.
Çok tutumlu. Hayır, onun adı Trixie.
it's frugal, but good.
Basit ama güzel.
Frugal woman.
- Oldukça iyi.
You've ridiculed a poor man's helplessness and frugal food.
Sen yoksul bir adamın yardıma muhtaçlık ve çaresizliğiyle alay ettin.
I'll open with a moment, be frugal with testimony.
- Davayı biraz düşünerek açacağım. Tanıklar konusunda tutumlu davranacağım.
This is not the place to be frugal.
Tutumlu olmanın zamanı değil.
The females are honest, diligent and frugal.
Dişiler dürüst, çalışkan ve tutumlu olurlar.
If I frugal would do... I had enough money to search two ordinary or a big state.
Paramı hesaplı harcarsam ve kuponlarımı doğru kullanırsam orta büyüklükte iki eyaleti ya da bir büyük eyaleti rahatça geçebileceğimi düşünüyorum.
A frugal lot, to be sure, but not stupid.
Tutumlu bir gurup, emin ol. Ama aptal değiller.
I was all dead and frugal.
Gayet masrafsız bir şekilde ölüydüm.
I'm frugal. I'm 82.
Tutumluyum. 82 yaşındayım.
You know, the Amish are very, very frugal people. Maybe you should, spend some more time with your relatives.
- O zaman tam tersi olur ve belki de kötü birilerini yakalarız.
'My depression means I'm being even more frugal than normal.'
Depresyonum yüzünden normalden daha tutumlu davranıyorum.
You're a frugal man.
Tutumlu bir adamsınız.
And you're a frugal man.
Ve tutumlu bir adamdın.
The man was meticulous and he was frugal.
Adam titiz ve tutumluydu.
I'm guessing it's not because he's frugal.
Herhalde tutumlu olduğundan değil.
I appreciate the lunch, but are you actually trying to convince me, an admittedly frugal hypochondriac, not to get a free full-body scan?
Yemek için teşekkürler. Benim gibi basit bir hastalık hastasını bedava bir vücut taramasından caydırabileceğinizi mi düşünüyorsunuz?
You know, the Amish are very, very frugal people.
Amishlerin çok masrafsız olduklarını bilirsin.
- Well, she was frugal, some hotel soaps.
- Harika. Tutumluymuş. Otel sabunlan...
- I've been frugal.
- Tutumlu davrandım.
Are you stupid or just too frugal?
Sen aptal mısın yoksa çok mu tutumlu?
- Be frugal!
- Tutumlu olacağım!
She's a frugal housekeeper.
0 basit bir ev kadını!
One might think You're frugal, but in fact, You're having Financial difficulties.
Cimri olduğunuz düşünülebilir ama aslında maddi sıkıntınız var.
In such a frugal environment, the pika's farming helps to kick start the food chain.
Bu kanaatkâr ortamda pikanın çiftçilik faaliyeti besin zincirinin oluşmasına yardımcı oluyor.
It's because we're frugal, and we love frugality. No, no, no.
Çünkü biz tutumluyuz, tutumlu olmayı severiz.
There's my frugal Aunt Ruth, my thrifty Uncle Isaac my bargain-hunting Aunt Flo and my Great-Aunt Vera who didn't like to spend a lot on anything.
Mort, tanrıya şükür. Brian ve Stewie? Siz de mi cennettesiniz?
For a man of such stature, you mustn't be so frugal.
Prestij sahibi bir adam olarak bu kadar eli sıkı olmamanız gerek.
Now walk away, strong and frugal.
Güçlü ve tutumlu biri gibi hemen buradan uzaklaş.
Don't be so frugal and cheap either...
Cimrilik, pintilik etmeyin...
We're frugal.
Tutumluyuz.
Well, that's'cause you boys haven't learned to shop frugal.
Çünkü siz tutumlu alışverişten anlamazsınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]