English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fujita

Fujita translate Turkish

83 parallel translation
MASUMI FUJITA
MASUMI FUJITA
Mr. Fujita, in charge of vehicles, please.
Araç sorumlusu Bay Fujita lütfen.
You said, "Fujita"?
"Fujita" mı dedin?
SHIHO FUJIMURA YOSHIHIKO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI MAKOTO FUJITA
SHI HO FUJI MURA, YOSHI HI KO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI, MAKOTO FUJITA
SANAE NAKAHARA, YUMIKO FUJITA NOBORU MITANI, TAKETOSHI NAITO
SANAE NAKAHARA, YUMİKO FUJİTA NOBORU MİTANİ, TAKETOSHİ NAİTO
Directed by TOSHIYA FUJITA
Yönetmen : TOSHIYA FUJITA
The guy who took Fang Shing may be working for Fujita.
Fang Shing'i kaçıran adam belki de Fujita adına çalışıyordur.
It would have irritated Fujita, since you consider the Shorinji clan your enemy.
Sen Shorinji klanını düşman görmeye başladığından beri,... Fujita'yı tedirgin ediyor.
Fujita disgraced me and I must clear my name, in order to remain in the Japanese martial arts circle.
Fujita beni rezil etti, Japon dövüş sanatlarındaki itibarımı ve adımı temize çıkarmalıyım.
Check out Fujita and all of his aides.
Fujita ve onun yardımcılarını kontrol et.
Shorinji Tokyo School Branch Master Tetsuzo Fujita
Shorinji Tokyo Okulu Üstad Fujita Tetsuzo Şubesi
Perhaps she's hiding at Fujita's Tokyo School.
Muhtemelen Fujita'nın Tokyo Okulunda saklanıyordur.
Boss, there can be no doubt that Fujita is helping Koryu.
Patron, hiç şüphesiz ki,... Fujita Koryu'ya yardım ediyor.
Mr. Fujita,
Bay Fujita.
Mr. Fujita.
Bay Fujita.
Koryu is hiding at Fujita's.
Koryu, Fujita'nın yerinde gizleniyor.
About my birthday... Like 1918, when i went with Fujita... into weekend... I dont want to talk.
Doğum günü partimin lafını açmaya bile cesaret edemiyorum bu arada.
General Fujita, sir.
General Fujita, efendim.
Fujita... don't even dare try to tell me...
Fujita... kime meydan okuyacağımı... söyleme cesaret bile etme. Öyleyse o Chen Zhen.
The most powerful fighter at the Niguchi Arena... is a man called General Fujita.
Niguchi Arena'daki en iyi dövüşçü... General Fujita olarak bilinir.
You know, I think General Fujita has become... obsessed with conquering all of Jing Wu Mun... and eventually Shanghai.
Biliyorsun, sanırım General Fujita geldi... Jing Wu Mun'un tamamını ele geçirme düşüncesiyle... ve sonuç olarak Shanghai'da.
Just look at General Fujita.
Sadece General Fujita'ya bak.
It's the Fujita scale. It measures a tornado's intensity by how much it eats. Eats?
Bir hortumun yediklerine bakarak... şiddetini ölçer.
My name is Goro Fujita.
Adım Goro Fujita.
We shall start with a toast, Mr. Fujita.
Kadeh kaldıralım, Bay Fujita..
After the Revolution, he changed his name to Goro Fujita.
Devrimden sonra Adını Goro Fujita olarak değiştirdi.
It's so good to see you again, Mr. fugita.
Sizi tekrar gördüğüme çok sevindim, Bay Fujita.
And this is Mr. fugita.
- Ve bu da, Bay Fujita.
Listen, Mr. fugita really likes you two.
Bakın, Bay Fujita ikinizden çok hoşlandı.
Goro Fujita
Goro FUJITA
This is my aide, Lieutenant Fujita.
Bu benim yaverim, Teğmen Fujita.
Fujita, water for them.
Fujita, onlara su ver.
Thank you, Fujita.
Teşekkür ederim, Fujita.
I know you've come here... but I'm sorry, I can't take you to Mr Fujita.
Buraya geldiğini biliyordum ama kusura bakma seni Bay Fujita'ya götüremem.
He told you to find Mr Fujita.
Bay Fujita'yı bulmanı mı söyledi?
No, I came to sell Kuriki to Fujita.
Hayır, Kuruki'yi Fujita'ya satmaya geldim.
He's not "Fujita" to you, buddy.
Ahbap sen O'na Fujita diyemezsin.
He's Mr Fujita!
O Bay Fujita.
Mr Fujita, I'm sorry!
Bay Fujita, özür dilerim.
Please, Mr Fujita! Wait!
Lütfen, Bay Fujita!
Mr Fujita, no!
Bay Fujita, hayır!
That's how much Mr Fujita scares them.
Bay Fujita'nın ne kadar korkuttuğu ortaya çıkıyor.
Won't Fujita be waiting for us?
Fujita bizi beklemiyor mu?
Even Mr Fujita can't take on all those guys by himself.
Tek başına Bay Fujita bile bu kadar adamla baş edemez.
If we have our stories straight, Mr Fujita won't get killed. OK?
Eğer hikayemizi direk anlatırsak o zaman Bay Fujita öldürülmez.
We can't let Mr Fujita go.
Bay Fujita'nın gitmesine izin veremeyiz.
Mr Fujita treats a punk like me like a real little brother.
Bay Fujita benim gibi bir serseriye gerçekten küçük kardeşi gibi davranıyor.
It sounds like you don't have faith in Fujita.
Sanki Fujita'ya inanmıyormuşsun gibi geliyor.
Akutsu, are you keeping an eye on Fujita?
Akutsu Fujita'ya dikkat ediyor musun?
Stop being so hung up on "Mr Fujita".
Bay Fujita'ya bu kadar kafanı takma.
If Fujita goes up against Kuriki, will he get done?
Eğer Fujita Kuriki'ye saldırırsa işi bitecek mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]