English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fuko

Fuko translate Turkish

49 parallel translation
I almost couldn't stop myself from telling her that Fuko-chan is at school right now.
Seninle yalnız konuşmak istiyorum. Benimle gel. Burası iyidir.
but I don't think Fuko-chan is lying.
Bu sefer gitmene izin veriyorum. Peki garip insan. Bana böyle seslenme.
but I can't leave Fuko-chan alone in the state she is in.
Gerçekten? Eşinin adı Yusuke-san. Benimle beraber kutlar mısın?
but...
Tebrikler, Fuko'nun ablası. Hoşça kal. Hayır!
Fuko-chan?
Burnum çok garip oldu!
She sure picked a unique one. Isogai Fuko-chan?
Düşündüm de bu imkansız.
Fuko will be in your care. she knows her manners.
Aslında oldukça meşgulüm, biliyor musun?
we're helping Fuko-chan. Excuse me!
Neyse, öğrenci konseyinin üye toplamanıza izin vermediğini duydum, değil mi?
too? since Fuko-chan made them.
Botan, tekrar mı geldin
but Fuko wonders if she'll hear Fuko.
Siz ikiniz ne hakkında konuşuyordunuz? Sen soracağın şeyleri düşün.
Fuko think Fuko is here doing this because Fuko can't see or talk to her.
Şey... Seninle konuşması gereken kişi o.
Fuko-chan. What does your sister call you?
Ben 3-B sınıfından Furukawa Nagisa.
You're ignoring me? Because you're Fuko's enemy.
Ama ciddi olmaya karar verdim!
Then Fuko's nemesis. It's gotten worse!
Demek bu yüzden üzgündün.
It'd be better to say you're Fuko's archnemesis.
Bu beni deli ediyor.
Fuko never knew such a person existed!
Okazaki-san ve Sunohara-san çok iyi iki insan.
Fuko is utterly shocked!
Kesinlikle hayır.
We split into two on occasion. Fuko is utterly shocked!
Tek sorun sayıysa yeterince var.
A sculpture of starfish Fuko made with all her heart.
Güzel, dürüst bir kıza benziyor. Onu daha yakından tanımak için okul iyi bir yol olabilir.
Fuko'll be - so I moved without thinking.
Tomoyo'nun bir kız olduğunu kabul ediyorum. Tek yapmam gereken doğru anda saldırmak. Senden tamamen nefret ediyor.
It's Ibuki Fuko.
Bu gerçekte işe yarıyor mu? Endişelenme.
Fuko hasn't attended any classes.
Sana hiç düşünmeden vurdum.
Fuko is only picking up extra wood and carving in open classrooms.
Beni öldürecektin. Lütfen şuna son verin. Bekle, Tomoyo.
Fuko is a little nervous.
Ben 3-D sınıfından Okazaki Tomoya.
N-No. You should become the class rep.
Fuko-san, tiyatro ile ilgileniyor musun?
I like that. Fuko! Are you up for it?
Her gün, her saniye çalışıyor değilsin ya.
Fuko likes starfish.
Yani eve gitmiyorsun?
Let's all get along well.
Ibuki... Fuko...
Ibuki Fuko... but she's a normal girl no matter how you look at her.
Kız kardeşinin bir kaza geçirdiğini ve hastaneye kaldırıldığını duydum. Dün de gelip ekmek almıştı ve ablasını ziyaret ettiğini söylemişti.
I'm Fuko.
Fuuko.
Send my regards to Fuko.
Fuuko'ya benden selam söyle.
Fuko's here.
Halan Fuko geldi.
Fuko, I've had enough!
Fuko, yeter ama artık!
Fuko Ando.
Fuko Ando.
One is... Fuko, you die.
İlki sen öleceksin.
Hey, Fuko!
Fuko!
Fuko, what's wrong?
Fuko neyin var?
- Fuko!
- Fuko!
Fuko, get a grip!
Fuko kendine gel!
It's okay, Fuko.
Geçti Fuko.
Or maybe she believes she's Ibuki Fuko for some reason.
Vaz geçme.
Are you sure Fuko can impose upon you like this?
Ablam üç yıI önce burada sanat öğretmeniydi.
You were making starfish all this time? Of course. Fuko doesn't understand why Fuko would have to carve stars.
Neden "bırakın katılsın" seçeneği yok?
Note : "Taro" is a typically masculine ending for a name you should tell her soon. Fuko thought Fuko might one day become Futaro.
Ha, tamam.
You're part of Fuko's starfish alliance!
Etmezsem ekmek alamam.
Fuko hopes you can come to Fuko's sister's wedding.
Bu kesinlikle doğal değil! Endişelenme.
It was good enough that she remembered Fuko's name.
Üzgünüm.
and Fuko-chan.
Ichinose-san.
Ibuki - you're not! Isogai Fuko!
Geceden sabaha kadar mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]