English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fullerton

Fullerton translate Turkish

74 parallel translation
About this mine business... this place was formerly owned by the Fullerton Brothers.
Şu maden işine gelince orası daha önce Fullerton kardeşlerinmiş.
You've heard of the Fullerton Brothers, haven't you?
Fullerton kardeşleri duymuşsundur, değil mi?
"Mr. Claude Fullerton, Editor, High River Gazette, High River, Maine."
"Bay Claude Fullerton, Editör, High River Gazetesi, Maine."
"Dear Mr. Fullerton, as a Democratic candidate for first selectman in Cape Anne..."
" Sevgili Fullerton, Cape Anne'in Demokrat adayı olarak...
One of the cabarets over on Fullerton.
Fullerton'da gece kulübünün birinde.
They got two good approaches, but the fastest escape route is heading east on Fullerton.
İki uygun giriş yolu var ama en hızlı kaçış yönü Fullerton'ın batısı.
- Fullerton, San Bernardino, Barstow...
- Fullerton, San Bernardino, Barstow...
Irvine, Santa Ana, Anaheim, Fullerton and Commerce.
Irvine, Santa Ana, Anaheim, Fullerton ve Commerce'den gelen,
My name is Pascal Fullerton.
Benim adım Pascal Fullerton.
I would not dismiss Fullerton so quickly.
Şuan olmaz bu Fullerton son analizi
Perhaps you underestimate the power of Fullerton's message.
Belki de hafife alıyorsun gerçekci Fullerton mesajlarını.
I find Mr. Fullerton very entertaining.
Bay Fullertonu dinlemek çok eğlenceli.
Fullerton and his Essentialists have been here for about a month and no matter how many speeches he gives the water's still warm, and the wind still smells sweet.
Fullerton ve Essentialists yaklaşık bir aydır burada ve ne olursa olsun kaç konuşma yaparsa yapsın su, hala sıcak ve rüzgar hala tatlı kokuyor.
Mr. Fullerton has quite a flair for the dramatic.
Sayın Fullertonun oldukça iyi dramatik konuşma yeteneği var.
What Mr. Fullerton could use is a little jamaharon.
Bay Fullerton sanırım bunu kullanabilir Biraz jamaharon olurdu.
Maybe Mr. Fullerton was right.
Belki Bay Fullerton haklıydı.
- Right on Halsted. Left on Fullerton.
- Fullerton'a doğru sol.
Okay, our next performer... is a young lady who comes to us from Fullerton, California.
Pekâlâ, şimdi de sahneye Fullerton, California'dan genç bir bayan geliyor.
I was gonna drive home to Fullerton tonight, but...
Vay canına. Bu gece Fullerton'a dönecektim.
She was forwarding mail?
Gerald'ın Fullerton'daki annesine.
Gerald's mother in Fullerton, his uncle, someone named Stevie, and phone calls to him as well.
Onu telefonla da aramış! Kendall'a diyor ki : " Mektubumu almış mı sor.
Well, not in Fullerton, anyway.
En azından Fullerton'da yani.
Even in Fullerton?
Fullerton'da bile?
I am going straight to Fullerton to seek our parents'consent.
Doğruca Fullerton'a gidiyorum, anne ve babamın rızasını almak için.
I'm going to accompany James to Fullerton, and then onto town to help him choose a ring.
James'e Fullerton'da eşlik edeceğim, yüzük seçmesine de yardım edeceğim.
Mrs Morland, after what has happened, I have little right to expect a welcome at Fullerton.
Bayan Morland, olanlardan sonra, Fullerton'da hoş karşılanmaya çok az hakkım var.
Are Mr and Mrs Allen now at Fullerton?
Bay ve Bayan Allen da Fullerton'dalar mı şu anda?
You remember Sam Fullerton?
Sam Fullerton'ı hatırlıyor musun?
I competed for the first time outside Brazil, in Europe, as a teammate of Fullerton.
Brezilya dışına Avrupaya ilk defa yarışmak için geldim Fullerton'a takım arkadaşı olarak.
His name Fullerton.
İsmi Fullerton'du.
Tell to me if you please Ms Fullerton...
Söyler misiniz, Bay Fullerton?
And I wonder, Monsieur Fullerton, did you ever act on behalf of the late Mdm Llewellyn - Smythe?
Bay Fullerton, hiç rahmetli Llewellyn-Smythe adına çalıştınız mı?
Oome on, Fullerton.
- Haydi, Fullerton.
Merci beaucoup, monsieur Fullerton.
Çok teşekkür ederim Bay Fullerton.
Were you aware, monsieur... Fullerton, that amongst the other petty misdemeanours of Lesley Ferrier, one of his convictions was a three month sentence in prison for forgery?
Elemanınız Lesley Ferrier'in diğer küçük suçlarının yanı sıra sahtekârlıktan da üç ay hapis cezası aldığını biliyor muydunuz?
- Judge Fullerton. Good.
- Yargıç Fullerton.
My name's Anson Fullerton.
Adım Anson Fullerton.
And when I do this, Anson Fullerton goes back to being a ghost.
Bunu yaptığımda ise Anson Fullerton yine görünmez olacak.
Your substitute therapist was Anson Fullerton.
Yerini alan adam Anson Fullerton idi.
Six years ago, your substitute therapist was Anson Fullerton.
6 yıl önce terapistinin yerini alan adam Anson Fullerton idi.
There's no "Anson" or "Fullerton" in the client files.
Burada ne "Anson" ne de "Fullerton" var.
I'm here to talk about Anson Fullerton.
Anson Fullerton hakkında konuşmak için geldim.
Anson Fullerton is just a shrink who debriefs field operatives and treats PTSD cas- -
Anson Fullerton, saha görevlilerine dair değerlendirmelerde bulunan bir deli dok...
- Just listen. The man you want - - his name is Anson Fullerton.
Peşinde olduğunuz asıl adamın adı Anson Fullerton.
As of this morning, no one at the CIA knew who Anson Fullerton was.
Daha bu sabah CIA'de Anson Fullerton'ın kim olduğunu bir Allah'ın kulu dahi bilmiyordu.
Anson Fullerton is in the area, and he's already killed one security guard.
Anson Fullerton burada. Şimdiden bir güvenlik görevlisini öldürdü.
I'm not letting someone who's pulling guns on his own team anywhere near Anson Fullerton.
Ekip arkadaşına silah doğrultan kimsenin Anson Fullerton'ın yanına yaklaşmasına izin vermem.
No.
Fullerton'da bir dairesi var.
He has an apartment over in Fullerton.
Fullerton.
Fullerton.
Teşekkür ederim.
- Lovely morning! Oheerio Mr Fullerton.
Merhaba Bay Fullerton.
fuller 109

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]