Futura translate Turkish
23 parallel translation
Futura esposa means future wife.
Futura esposa da müstakbel karım.
They called it Futura.
Adını "Futura" koymuşlar.
What wrong with "Futura"?
"Futura" nın nesi var?
I can't believe you named it Futura.
Ben de adını "Futura" koyduğuna.
Futura.
Futura.
Mr. Jeong at Futura Chemical?
Futura Kimya'dan Bay Jeong?
- At around 11 : 48 am, a bomb exploded in the Futura Chemical building
- Saat 11 : 48 sularında Futura Kimya binasında bir bomba patladı.
The 2 victims were from Futura Chemical
2 kurban Futura Kimya'dandı.
Futura Chemical?
Futura Kimya?
Starting with Futura Chemical this morning DM Construction and Hope Capital got blasted consecutively
Bu sabah Futura Kimya ile başlayan bombalama furyası DM İnşaat ve Hope Capital'in bombalanmasıyla devam etti.
Kwok, the chairman of Futura Chemical
Futura Kimya'nın başkanı Kwok.
These two got killed in the Futura bombing
Bu ikisi Futura bombalamasında öldürüldü.
In the 70s, when the nuclear plan was frustrated the government commissioned development of this bomb but with the change of administration in 1981, the project got buried and Futura became a demolitions specialist
70'lerde, nükleer projesi yatınca hükümet bu bombanın geliştirilmesini emretti ancak 1981'de yönetimin değişmesiyle bu proje de rafa kaldırıldı ve Futura bir imha uzmanı haline geldi.
Last year, Futura went bankrupt following the financial crisis and lost the control of the company in a merger
Geçen yıl Futura, mali krizin ardından iflas etti ve bir birleşme ile birlikte şirketin kontrolünü kaybetti.
Futura sought to private lenders during the crisis
Futura, kriz sırasında özel kredi şirketleri aradı.
When Futura could no longer cover the interest the company was effectively handed over to Banzai
Futura artık faizleri ödeyemez hale geldiğinde şirket fiilen Banzai'ye devredildi.
He used his boys to pressure Futura to hand over control to the Yakuza
Adamlarını kullanarak, kontrolü Yakuza'ya vermesi için Futura'ya baskı yaptı.
At the Futura building where Jeong got killed One cell connection was made there
Jeong'un öldürüldüğü Futura binasında bir cep telefonu bağlantısı yapılmış.
At Futura, the radio station, the construction site and in Myeongdong, the same connection was established
Futura'da, radyo istasyonunda, Myeong dong'daki şantiyede aynı bağlantı kuruldu.
Watanabe is dead
- Futura kurbanlarının otopsi raporu şimdi geldi. - Watanabe ölmüş.
Courier service Mr. Jeong from Futura?
Kurye servisi. Futura'dan Bay Jeong mu?
Yeah, and "Futura" sounds cool?
Sanki "Futura" çok güzel de.