English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gaffe

Gaffe translate Turkish

31 parallel translation
If they're white, they can't stand the gaffe.
Beyazlar sıkıntıya gelemez.
Well, you said... that a white woman out here couldn't stand "the gaffe", as you called it.
Dedin ki beyaz bir kadın burada, senin deyiminle, "sıkıntıya" gelemez.
Now, there, you're making a gaffe.
- Büyük bir hata yapıyorsunuz.
That's the gaffe, my friend.
Bu bir gaftır dostum.
It was indeed a social gaffe to show such ignorance on the judgement of Paris.
Paris'in kararları konusunda böyle bir bilgisizlik, büyük bir sosyal gaf tabii.
This is an intelligence gaffe of monumental proportions.
- Bu büyük bir istihbarat hatası.
And at these card shows, the fans let me know that I've put my gaffe behind me.
Ve fanatiklerim o günleri geride bıraktığımı bilmemi sağlıyorlar.
- Gaffe, Luke.
- Gaftı, Luke.
It was a gaffe.
Sadece gaf yaptın.
- Last week, a "gaffe" was where a dude lives.
- Geçen hafta arkadaşımın yanında gaf vardı.
After Prince Charles's embarrassing gaffe on the weekend. we're discussing your most embarrassing moments.
Prens Charles'ın hafta sonu yaptığı utanç dolu gaftan sonra en utanç duyduğunuz anlarınız üzerine konuşuyoruz.
This gaffe is much worse, isn't it?
Bu gaf daha da kotu, Degil mi?
Looking up Peter's gaffe.
Peter'ın hatasını arıyorum.
But he allowed himself a gaffe and his office was relieved of.
Sonra bir gaf yaptı ve Rusya'daki birimi kapatıldı.
A gaffe?
Gaf mı?
You know, if we were actually out, uh, chasing tail tonight I'd turn your gaffe into a funny.
Eğer bu akşam gerçekten dışarıda, kız peşinde koşuyor olsaydık senin gafını komik bir hale getirirdim.
His daughter told him about your recent pledge gaffe at her school.
Kızı senin okuldaki son söz Gafından bahsetmiş ona.
All McCain wants is to bury the anti-nuclear story and the Colonel's gaffe.
McCain'in tek istediği nükleer karşıtı hikayenin ve Albay'ın gafının üstünü örtmek.
What if we aren't covering the Chancellor story because McCain wants to sink the gaffe?
Ya bakan haberini, McCain gafı örtbas etmek istiyor diye yapmıyorsak...?
Get the gaffe.
- Konuşmayı kes.
Just get the gaffe.
- Konuşmayı kes artık.
Okay, cue up the Veep gaffe for when we're back.
Pekâlâ, başkan yardımcısının kırdığı pot ile geri döneceğiz.
If I see one gaffe, you're finished!
Bir hatanı göreyim senin defterini düreceğim.
It was a gaffe.
Pot kırdık.
In the past 24 hours, reruns of the gaffe have played nonstop on TV news programs and the Internet.
Yaptığı gaf son 24 saat boyunca televizyonda döndü ve İnternet'te tıklanma rekorları kırdı.
And what steps, doctor, have you taken as a result of this monumental... not to mention despicable... gaffe?
Peki doktor bey, bu devasa iğrençliğinden bahsetmiyorum bile hata için hangi adımları attınız?
- No, it was a gaffe and you know it.
- Hayır, pot kırdı.
- No. - So it was kind of a gaffe?
- Yani bir nevi pot kırdı?
So we do the thing, and we meet them, and I managed to avoid any kind of royal gaffe.
Neyse, üstümüze düşeni yaptık ve onlarla tanıştık. Bir kraliyet potu kırmaktan kaçınmayı başardım.
I made a gaffe, lord.
İşinize burnumu soktum, efendim.
I'm not talking about our mission or Dr. Palmer's technological gaffe.
Görevimizden veya Doktor Palmer'ın teknoloji hatasından bahsetmiyorum ben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]