English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gaijin

Gaijin translate Turkish

43 parallel translation
Ken once spoke of you as giri-gatai gaijin, the strange stranger.
Ken bir keresinde sizin için ; "giri-gatai gaijin" ; "yaban yabancı" demişti.
No one's going to help a gaijin.
Bir gaijin'e kimse yardım etmez.
I'm just a worthless gaijin, and everyone knows he killed my partner.
Ben sadece değersiz bir Gaijinim ve herkes ortağımı öldürdüğünü biliyor.
Why, gaijin?
Neden "gaijin"?
How do you like our fire-breather, gaijin?
Bizim volkanı * nasıl buldun, uşak *?
Not bad for a gaijin.
Bir gsijin için fena değil.
Very good for gaijin.
Bir gsijin için oldukça iyi.
Oh, the gaijin.
Tamam, şu gsijin.
Let me give you some advice, gaijin.
Sana bir tavsiyede bulunayım, gaijin.
Go back and hide with the monks, gaijin.
Git ve rahiplerle beraber saklan, gaijin.
I will destroy you, gaijin!
Seni yok edeceğim, gaijin!
Killed by the female, Elektra, the gaijin.
Bir kadın tarafından öldürüldüler. Elektra, bir Gaijin.
We need to kill the gaijin assassin first.
İlk önce Gaijin suikastçisini öldürmemiz gerek.
I've been hit on by a few guys already. gaijin :
Şimdiden bir iki herif asılmaya çalıştı.
When I talk back, they make a funny face and keep calling me a "gaijin". Japanese word for foreigner This country pisses me off.
Cevap verdiğimde, komik suratlar yapıp, bana "gaijin" dediler.
Gaijin?
Gaijin?
That word you called me, gaijin or something or other, what does that mean exactly?
Az önce bana dediğin şey, gaijin miydi neydi... tam olarak ne demek?
'Cause I'm a gaijin? An outsider?
Bir gaijin, bir yabancı, olduğum için mi?
See, I'm not a total gaijin.
Aslında, tam bir gaijin sayılmam.
- all this over a gaijin?
- Bir gaijin uğruna mı?
- I am a gaijin.
- Ben de bir gaijin'im.
Don't listen to this gaijin.
Bu gaijin'i dinleme.
I'll take first watch, you two pretend to be gaijin tourists or something. Let's go.
- İlk nöbeti ben alırım, siz de Gaijin, turist falan gibi davranın.
Your gaijin friend, where is he?
- Gaijin arkadaşın nerede?
Wanna say something before you die, gaijin?
Ölmeden önce son bir sözün var mı gaijin?
I no talk, gaijin.
Ben konuşmam gaijin.
Hey, Gaijin, where are you going?
Hey, Yabancı! Nereye gidiyorsun?
For you, from the gaijin outside.
Sizin için. Dışarıdaki yabancıdan.
A gaijin would stick out like neon down there.
Gaijinin teki oraya giderse güneş gibi parlar.
Gaijin?
Gaijin mi?
"gaijin."
- "Gaijin."
This gaijin, he is trouble.
Bu yabancı beladan başka bir şey değil.
Gaijin, you killed my kumicho!
Patronumu öldürdün seni gidi beyaz!
And I warn you I will not die as the result of gaijin stupidity.
Ve ben de sizi, ecnebi salaklığınız yüzünden ölmeyeceğim hakkında uyarıyorum.
Masako, what are you doing talking to this gaijin?
Masako, bu gaijinle neden konuşuyorsun?
We found a gaijin in the forest.
Ormanda bir gaijin bulduk.
Stay down, gaijin.
- Yerde kal gaijin.
A gaijin?
Bir yabancıya?
Yes, they love money, but sometimes not as much as inflicting pain, particularly on gaijin.
Evet, parayı seviyorlar, Ama bazen değil Acıyı da vermek gibi. Özellikle de gaijin üzerinde.
We have nothing to learn from the gaijin.
Elimizde hiçbir şey yok Gaijin'den öğrenmek
Gaijin.
Gaijin.
Namiko married a gaijin.
Namiko bir yabancıyla evliydi.
[gasping] Lazy, lazy, fatty fatty gaijin!
Tembel, şişman...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]