English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Ganache

Ganache translate Turkish

25 parallel translation
Vianne, did you want me... to start the ganache for the festival?
Vianne, festival için ganaş yapmaya başlamamı ister misin?
Of course, I used homemade chocolate cookies, bittersweet ganache... and she used mud.
Tabi ben ev yapımı çikolatalı kurabiyeler ve acı çikolatalı "ganache" kullanmıştım.
Chocolate with a rum-raisin, tropical-fruit ganache. Okay.
Ayrıca tropik meyveli kuru üzümlü ve romlu.
Can I get two of those truffles and two ganaches.
İki kremalı çikolata ve, ve iki "ganache" alabilir miyim.
Now what's a ganache?
"Ganache" de neymiş?
You don't know what a ganache is?
"Ganache" nin ne olduğunu bilmiyor musun?
fondant icing and toffee ganache.
buzdan şekerleme ve bonbon süsleme.
A fragrant coconut flavor, rich ganache, all mixed with the savory taste of almond powder.
Hoş kokulu hindistan cevizi aroması, bolca çikolata, hepsi iştah açıcı badem tozuyla karıştırılır.
Ganache frosting.
Bol çikolatalı şeker.
Seriously, ganache frosting.
Cidden, çikolata soslu.
Superb ganache.
Bu ganache harikulade.
Magda, prepare the mold for the ganache.
Magda, Ganache için kalıp hazırla.
The white ganache with paprika is interesting.
Kırmız biberli beyaz ganache, ilginç.
And I can get my cake because there's a local bakery that makes a ganache that'll make you cry.
Ben de kendi pastamı yaptırabilirim çünkü buradaki yerel bir pastane öyle bir profiterol yapıyor ki ağlarsın.
Mmm. How's the white ganache?
Beyaz çikolatalı ganaj nasıl?
add a ganache, creme anglaise, I really don't care, just make'em good.
İster ganaj ekle ister krema umurumda değil, yeter ki güzel görünsünler.
I'm going to have a hazelnut almond, chocolate ganache, and maybe mocha buttercream.
Ben, fındıklı ve bademli, çikolata ganajlı, ve belki de kahveli tereyağlı.
You take a frozen cylindrical ganache and you set it in the ramekin so that as the outside cooks fully, the inside becomes molten!
Silindir şekilde donmuş ganaj alıp sufle kabına koyarsın! Böylece dışı tamamen pişerken içi akışkan olarak kalır!
Caramel ganache.
Karamel ganaj.
Souta, I made the ganache.
Souta, ganajı hazırladım.
If you're gonna do the Gotham Ganache then you have to try the Harlem Truffles.
- Gerçekten. - Teşekkürler. - Merhaba.
Okay, get me half a dozen Gotham Ganache and twelve
- Memnun oldum. - Aynı şekilde ben de.
Babe, I've already made chocolate ganache for you.
Bebeğim, senin için çikolata ganache yaptım zaten.
He didn't even try my candied bacon tarts with goat cheese ganache.
Keçi sütü kremalı ( ganajlı ) şekerli domuz pastırması turtamı denemedi bile.
All right, mix me up some hot ganache.
Tamam, bana sıcak pasta kreması karışımından yapın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]