Gangbangers translate Turkish
170 parallel translation
- We're making them like gangbangers.
- Toplu tecavüzle yapıyoruz.
But you see why half of them become gangbangers, you know.
Ama onların yarısının neden gangster olduğunu görüyorsunuz.
Does this look like gangbangers working the local 7-1 1 to you?
Bu market soygununa mı benziyor?
Them f ucking niggers out there, them f ucking little monkeys those gangbangers are training every f ucking day and every night shooting each other.
O dışarıdaki lanet zenciler, o kahrolası küçük maymunlar o çete bozuntuları her gün ve her gece birbirlerini vurarak alıştırma yapıyorlar.
You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater?
Sen şu bütün çete üyelerini bir araya getiren... şehirde sivil toplum örgütleri kurarak... LAPD'ye kafa tutmaya kalkışan o herif değil misin?
200,000 gangbangers will burn this city to the fucking ground, Mace.
İki yüz bin çete üyesi şehrin her tarafına dağılır... ve ortalığı yerle bir eder, Mace.
* The guys and I AII the gangbangers - * Excuse me.
Adamlarım ve ben, hızlıyız hepimiz...
Gangbangers, illegals... floaters.
Çete üyeleri, illegal işler yapanlar boğulanlar.
Gangbangers kill each other, no problem!
Çeteler birbirlerini vursun, sorun değil!
By gangbangers? - Uh...
Çete üyeleri mi?
- Yeah. Yeah, it was... it was gangbangers.
Bir grup çete üyesiydi.
We're lookin'for gangbangers.
Biz yine çete üyelerini arayacağız.
But certainly not gangbangers.
Yani çete olayı olmadığı kesin.
- the bad dudes - the gangbangers
- Kötü adamlarla. - Gangsterlerle.
They handed a man over to gangbangers to be killed.
Bir adamı öldürsünler diye çeteye verdiler.
Get some kids, gangbangers, whatever, you throw them some money.
O zaman birkaç çocuk, çeteci, herhangi bir şey ayarla. Ellerine biraz para tutuştur.
Roberto thinks they were the gangbangers... that tried to hijack the drop, boss.
Roberto onların parayı çalmaya çalışan çeteciler olduğunu düşünüyor.
Shit, those are the gangbangers.
Lanet olsun. Bunlar çeteciler.
We ain't no gangbangers no more.
Biz artık sokak çetesi değiliz.
I know we're not gangbangers.
Öyle olmadığımızı biliyorum.
After all of our years of training and studying... they continue to give us parts that are gangbangers.
Onca yıllık eğitim ve çalışmadan sonra bize hala gangster rolleri veriyorlar.
Are we dressed like gangbangers?
Gangster gibimi giyinmişiz?
Taking guns from our soldiers, selling them to gangbangers?
Askerden silah çalıp çetelere mi satıyorsun?
What's up with the gangbangers?
- Çete üyelerinden ne haber?
Gangbangers.
Namussuzlar. Çeteciler.
Kid playing basketball across the street witnessed two gangbangers running in there, shooting up the place...
Sokağın karşısında oynayan çocuk iki çete üyesinin dükkana ateş ettiklerini görmüş...
It's real hard for kids like me,'cause, OK, you have school. You go to school, but you have gangbangers... and you can't even wear certain colors around here.
Benim gibi çocuklar için bu çok zor, çünkü, tamam okulunuz var, okula gidiyorsunuz, ama çeteleriniz var... ve buralarda belli renkleri bile giyemezsiniz.
- Gangbangers.
- Çeteciler.
- Gangbangers?
- Çeteciler mi?
- Gangbangers.
- Sokak çeteleri.
Innocent people gunned down by gangbangers.
Masum insanlar çeteler tarafından öldürülüyor.
Gangbangers don't have regular commutes.
Çeteciler her gün düzenli olarak bir yere gitmezler.
First off, my sons no longer act... -... like retarded gangbangers.
Her şeyden önce, oğullarım artık zeka özürlü gangsterler gibi davranmıyor.
Gangbangers, members of death squads... I know it's psychology again, but you said "him,"
Çeteciler, ölüm timi üyeleri... yine psikoloji olacak biliyorum ama, sen "onunla" dedin.
But no matter how many gangbangers we pull in, more are gonna come to take their place.
Ama kaç çete üyesini içeri tıkarsak tıkalım, yerlerine yenileri gelecek.
Says that a Federale in Mexico sold her and her little brother to Mexican gangbangers.
Meksika'da bir polis onu ver erkek, kardeşini Meksikalı bir çeteye satmış.
You shuffle gangbangers in and out of jail all day.
Her gün çete üyelerini hapse atıp hapisten çıkarıyorsun.
It was a shootout between gangbangers.
Birkaç çete üyesi arasında çatışma çıkmış. Mezarlar ile Lenox'lar arasında.
It's those gangbangers running around with guns.
Ellerinde silahlarla etrafta dolaşan çetelerin suçu.
But they were gangbangers
Ama o adamlar çeteciydi.
I'm stuck in the pit protecting smackheads and gangbangers with my idiot interns, and you're getting mcdreamied in the elevator?
Ben acilde aptal intörnlerimle Ezik Kafalar ve çetesine göz kulak olmak zorundayı, ve sen asansörde McDreamy'leniyorsun mu?
Really, smackheads and gangbangers at seattle grace, huh?
Gerçekten mi, Ezik Kafalar ve çetesi Seattle Grace'de, huh?
Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin'?
Ne, mahallelerine falan mı saldırdın?
- Yeah, all gangbangers.
- Evet, hepsi çete üyesi.
Talking about gangbangers?
Çete üyelerinden bahsediyorsun.
I rescued a guy from a couple of gangbangers.
Adamın birini bir çift çete elemanından kurtardım.
Fuckin'gangbangers.
Allah'ın belası psikopatlar.
You heard that from some myopic gangbangers, right?
Bunu gözü görmez bir çete elemanından duydun, değil mi?
Gangbangers see weakness, they tighten up.
Yumuşaklık hissederlerse konuşmazlar.
Gangbangers.
- Çete elemanları.
Gangbangers?
Çeteciler mi?