English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Ganges

Ganges translate Turkish

145 parallel translation
Ganges.
Ganj.
He should buy you rubies and a villa in Calcutta overlooking the Ganges.
Sana yakutlar ve Kalküta'da Ganj nehrine bakan bir villa satın almalı.
Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges.
beyaz duman çıkacak mı, Ghana'lı yada Uganda'lı bir çiftçinin oğlu papa olarak secildiği zaman, yada hintli bir göçmen işçisinin oğlu, babası Ganges nehrinde kara vebadan öldüğü, yada bir sarı balıkçının oğlu, ateşli toprağında soğukluktan öldüğü.
Calcutta lies at the mouth of River Ganges.
Calcutta, Ganj Nehri'nin başladığı yerde bulunur.
For several years, Asiatic cholera has shown a marked tendency... to spread beyond its source... which, of course you know, is in the waters of the Ganges.
Asya tipi koleranın kaynağından dışarı yayılma eğiliminde... son yıllarda önemli artış görüldü. Kaynağın Ganj Nehri olduğunu biliyorsunuz tabii.
And one day, in front of her, the Ganges.
Ve bir gün, önünde, Ganj.
- The Ganges.
- Ganj.
She's there by the Ganges, under the trees.
Kız orada, Ganj'ın yanında, ağaçların altında.
She hunts at night in the depths of the Ganges.
Kız gece Ganj'ın derinliklerinde avlanır.
Around her, a bend in the Ganges...
Kızın etrafında, Ganj'daki bir kıvrım...
The Ganges fishermen.
Ganj balıkçıları.
The park stretches down to the Ganges.
Park Ganj'a kadar uzanıyor.
The Ganges, low tide.
Ganj, cezir halinde.
In a bend of the Ganges.
Ganj'ın bir kıvrımında.
A car is speeding along the straight roads, by the Ganges.
Bir araba Ganj'ı geçerek düz yol boyunca hızlanıyor.
The mud of the Ganges.
Ganj'ın çamuru.
The lovers of the Ganges had promised to let each other be free, if ever either of them decided to die.
Ganj'ın aşıkları, ikisinden biri ölmeye karar verdiyse birbirlerini özgür bırakmaya söz vermişlerdi.
I had a small adventure, and saw the moon in the Ganges.
Ufak bir macera yaşadım, Ganj'ın üzerindeki yakamozu izledim.
A crocodile snapped this off when I was bathing in the Ganges.
Ben Ganj Nehri'nde banyo yaparken bir timsah bunu kopardı.
State authorities, last October released 500 turtles ino the Ganges, to try and reduce human pollution, and will now use crocodiles to eat corpses dumped by poor Hindus...
Geçen Ekim ayı içinde resmi idareler 500 kaplumbağa Ganş nehrine bıraktılar, kirliliği azaltmak için. Şimdi ise, Hintlilerin cesetleri için timsahlar salınacakmış...
Ganges River INDIA
Ganj Nehri HİNDİSTAN
Funeral Lights on the Ganges Varanasi, INDIA
Ganj'daki Cenaze Mumları Varanasi, HİNDİSTAN
This was my Nile, my Ganges, my Jordan... my Fountain of Youth, my second baptism.
Bu benim Nil'im, Ganj'ım, Ürdün'üm, Gençlik Çeşme'm, ikinci vaftizimdi.
- DS9 to Ganges.
- DS9'dan Ganges'e.
DS9 to Ganges.
DS9'dan Ganges'e.
Ganges to Yangtzee Kiang.
Ganges'den Yangtzee Kiang'a.
This is the Federation vessel Ganges to the Cardassian warship Aldara.
Federasyon gemisi Ganges'den Cardasya savaş gemisi Aldara'ya.
- Kira to Ganges.
- Kira'dan Ganges'e.
- What are you doing on the Ganges?
- Ganges'de ne yapıyorsun?
That's what happened when we lost power on the Ganges.
Ganges'da gücümüzü kaybettiğimizde olan buydu.
- l'm on the Ganges.
- Ben Ganges'le gidiyorum.
Sisko to Ganges.
Sisko'dan Ganges'e.
The Ganges has just docked at pad C, Benjamin.
- Ganges C rampasına yanaştı Benjamin. - Anlaşıldı.
T'Vran to Ganges.
T'Vran'da Ganges'a.
O'Brien to Ganges.
O'Brien'dan Ganj'a.
When were you planning on bringing the Ganges back from T'Lani lll?
Yüzbaşı, Ganj'ı, T'Lani lll'den ne zaman geri getirmeyi planlıyordunuz?
We're approaching T'Lani lll, in orbit alongside the Ganges.
Ganj'ın yanında bir yörüngeye girecek biçimde T'Lani lll'e yaklaşıyoruz.
I'll beam over to the Ganges and take a look around.
Ganj'a ışınlanıp etrafa bir göz atacağım.
When you're through, could you join me on the Ganges?
Orada işiniz bittiyse Ganj'da bana katılabilir misiniz?
Someone erased five seconds from the Ganges'computer log.
Birileri, Ganj'ın bilgisayar günlük girdilerinden beş saniyeyi silmiş.
But Kishorilal... do you know this too, that you're trying to bring... India's pure Ganges to these concrete jungles of America?
Ama Kishorilal... Şunu da biliyor musun ki Amerikanın somut balta girmemiş ormanlarına... Hindistan'ın Ganj'ını getirmeye çalışıyorsun?
And it too will say, Ganga is as pure us the Ganges.
Şunu da söyleyeyim, Ganga Ganj kadar lekesizdir.
I mean, there comes a time in a man's life... when he asks himself, "Who will float my corpse down the Ganges?"
"Cesedimi Ganj'da kim yüzdürecek?" Apu, beni şimdi al!
Sacred water from the Ganges...
Ganj'dan kutsal su.
Sacred water from the Ganges.
- Ganj'dan kutsal su.
Ganges water only burns in the hands of a priest or exorcist.
Ganj suyu sadece bir rahibin veya bir şeytan çıkartıcısının ellerinde yanar.
Sufi, go with Avinash and Gurdeep... and immerse Nilu's ashes in the Ganges at Hardwar.
Sufi, Avinaş ve Gurdip'le git. Nilu'nun küllerini al... ve onları Haridvar'dan Ganj nehrine dök.
I'll chop you into tiny pieces and throw them in the Ganges!
Seni küçük parçalara ayıracagım.
You think I don't know which way the Ganges is flowing!
Ganj'ın ne tarafa aktığını bilmediğimi sanıyorsun!
We are truly up the Ganges River without a bamboo oar.
Ganges Irmağı üzerinde küreksiz olarak kaldık.
Many years later, he arrived in the lowlands of the Ganges river near the village of Bodh Gaya.
Yürüyüş yıl, buraya geldi, sonra Ganj Ovası, R. Gaya'nın köyü yakınlarında.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]