English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gangland

Gangland translate Turkish

112 parallel translation
If we have to go to the local gangland, we go.
Yerel suç örgütleriyle ilgili olsa ;
"Rudy Martin, gangland victim, was buried today."
- Bunu bu sabah, bir Maryland gazetesinde okudum, " Gangsterlerin kurbanı Rudy..
EX-CON GILBERT VARNOVE VICTIM OF GANGLAND KILLING?
ESKİ HÜKÜMLÜ GILBERT VARNOVE YERALTI DÜNYASI AVINDA BİR KURBAN MI?
ON ETHEL THE FROG TONIGHT, WE LOOK AT VIOLENCE... THE VIOLENCE OF BRITISH GANGLAND.
İngiliz yeraltı dünyasındaki şiddete.
Reports are coming in of a gangland incident on the Lower East Side, involving a certain Robert Robinson, known to the police as Roxy the Weasel, believed to be a member of the gang of alleged mobster king
Doğu yakasının aşağılarında meydana gelen olayla ilgili bilgiler elimize ulaşmaya devam ediyor. Polisin, Sansar Roxy olarak adını taktığı Robert Robinson Şişko Sam Stacetto'nun çetesine mensuptu.
"Gangland slaying rips apart Atlantic City."
"Mafya cinayetleri Atlantic City'yi derinden vurdu!"
[Stephanie] "Lawyer names law clerk in gangland conspiracy."
"Sekreterinden ünlü avukata, yeraltı dünyası komplosu."
"Ends justify means in decisive gangland encounter."
"Kararlı çete çatışmasında sonuç, adil yöntemler."
For The 125 Mysterious Gangland Murders, Often Attributed To A Shadowy Figure Known As The Punisher,
Olayları son beş senedir adı geçen ve Cezalandırıcı olarak bilinen karanlık kimliğe bağladı.
Gangland thugs left her to expire in a pool of blood... as they helped themselves to the contents of a cash register... inside the luncheonette.
Çeteci zorbalar onu, kanı boşalana kadar bir küvette bıraktı... ve o can çekişirken bütün kasaları boşaltıp... paralarla birlikte kaçtılar.
Gangland style.
Gangland tarzı.
It looked like a, uh, classic gangland hit.
Klasik çete işi gibi görünüyor.
This is a gangland thing, isn't it?
Burası bir çetenin bölgesi, öyle mi?
What would a white guy in a shirt and tie be doing in gangland?
Peki kravatlı beyaz bir adamın çetelerin arasında ne işi var?
Gangland.
Çete yuvası.
Gangland, USA.
Suç Cenneti ABD.
A gangland hit.
Mafya işi.
He was killed in Chinatown, gangland style, allegedly by the triads, although no arrests were ever made.
Çin mahallesinde öldürülmüş, çete işi güya Triadlar tarafından öldürülmesine rağmen hiçbir tutuklama yapılmamış.
Should I shoot him gangland-style or execution-style?
Yeraltı dünyası tarzında mı yoksa infaz tarzında mı vurmalıyım?
Perhaps the most personable gangland boss ever to grace the Big Apple.
Mafya dünyasının patronuna büyük saygı duyuluyor.
This is the site of a gangland murder in Little Tokyo.
Burası Küçük Tokyo'da bir çete cinayeti mahali.
Well, well, if it isn't Marge Simpson and her gangland cronies.
Şuna bakın. Bunlar Marge Simpson ve çetesi değil mi?
That was the scene outside the city courthouse today where, after weeks of litigation the Joker's criminal record has been wiped clean by his one-time gangland rival, King Barlowe.
Joker'in sabıkasının bir zamanlar yeraltı dünyasında rakibi olan Kral Barlowe tarafından temizlendiği, haftalar süren davanın ardından, bugün Adliye Sarayı'nın önünde yaşananlar bunlardı.
A gangland killing today in Washington Heights.
Bugün Washington Heights'da çete bağlantılı cinayetler işlendi.
This was no gangland assassination.
Bu bir çete kavgası değildi.
A halibut. It was like a gangland execution.
Sanki mafya, adam temizliyor.
It used to mean, it was similar to a gangland slaying.
Demek oluyor ki, geçmişteki gangster katiller gibi.
gangland shit, or what?
ikna oldular mı?
Men were killed and 1 passerby injured at downtown's 40 Steps... police have determined gangland wars for control of drug trafficking... crackdown on entertainment quarters with arrests for questioning...
Şehir merkezi 40 Steps'inde bir adam öldürülüp oradan geçmekte olan biri de yaralandı. Polis çete savaşı olduğunu tespit etti. Eğlence merkezlerine baskın yapılıp sorgulamak üzere tutuklama yapıldı.
But sources in the FBI say it was a gangland execution gone awry.
FBI kaynakları bunun mafya için hesaplaşma olduğunu bildirdiler.
One of gangland's youngest alleged leaders died late this afternoon at St. Isaac's Hospital.
Mafyanın en genç liderlerinden biri bu akşam St. Isaac Hastanesi'nde öldü.
Police have confirmed that a Melrose Park building superintendent is wanted for questioning in a case some sources term an unusually vicious gangland slaying.
Polis sorguya çekmek için Melrose Park'taki bina görevlisini arıyor. Bilindiği gibi bu sabah bir çete üyesi öldürülmüştü.
The hypothesis of a gangland killing has been ruled out. It is now thought to be an act of racism.
Bir hipoteze göre Gangland'ların kurallarına uymadığı için ekarte edildiği veya bir ırkçılık eylemine kurban gittiği düşünülüyor.
I saw on the news about a gangland shooting.
Haberlerde bir çete çatışmasından bahsettiler.
I'm sorry. Wejust got caught up in a little gangland small talk.
Pardon, çete dünyası, geyik muhabbetine kapıldık.
Police fear a gangland killing.
Polis, çeteler arası bir hesaplaşmanın olmasından endişe ediyor.
Once it said in the paper, gangland alcopaly seen a shade Vito with cute blonde.
Bir keresinde gazetede, kanun kaçağı Vito sarışın bir gölgeyle göründü yazmıştı.
Following a recent gangland shooting incident police are seeking a fugitive thought to be Latin American.
Geçenlerde yeraltı dünyasındaki bir vurma olayını takip eden polis Latin Amerikalı olduğu düşünülen bir kaçağı arıyor.
We got a gangland shooting in my county and I don't like that.
Benim ilçemde bir çete cinayeti yaşandı ve bu benim hiç hoşuma gitmiyor.
This is gangland...
Bu çete olayı.
Maybe, uh, Jeff's murder... wasn't part of some gangland April Fool's prank.
Belki Jeff'in cinayeti bir çetenin Bir Nisan şakası değildi.
The bodies of two men have been discovered outside a local warehouse shot execution-style in what appears to be yet another gangland slam.
Yerel ambar civarında iki erkek cesedi bulundu. Öldürülme şekilleri bunun bir başka çete saldırı olduğunu gösteriyor.
It's pure gangland.
Çete olayı.
You know gangland enforcer types.
Bir sürü kabadayı tip tanıyorsun.
- Gangland murder.
- Toptan katliamcı!
Valentine's Day makes most people think of flowers and candy, but it reminded me of the gangland massacre in Chicago.
Sevgililer Günü deyince, çoğu insanın aklına çiçek ve çikolata gelir. Ama benim aklıma Chicago'daki yeraltı dünyası katliamı geliyordu.
This kill clock's gotta fall gangland.
Bu cinayet sayacı meselesi çeteler alanına girer.
It's thought that these were victims of a brutal gangland slaying.
Kurbanların, yöredeki kanlı çeteler tarafından öldürüldüğü düşünülüyor.
It's believed that all three men had gangland connections.
Bu 3 kişinin çete bağlantılı olduğu düşünülüyor.
Over the next few days, silence fell on gangland as hundreds of people were questioned.
Bir kaç gün sonra, yüzlerce insan sorgulandıktan sonra yeraltı dünyasına bir sessizlik çöktü.
Gangland enforcers broke the arms of an elderly news dealer this afternoon... when he refused to share his week's receipts with them.
yaşlı bir habercinin kolunu kırdılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]