English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gangsta

Gangsta translate Turkish

262 parallel translation
The phattest gangsta trend will increase your peace.
En gözde çete ürünü bu Donna Karan bandanası -
Say some gangsta is dissin'your fly girl.
Kızınızı uçurmak için gangster gibi konuşun.
- "Gangsta."
- Gangsta.
Everybody wants to be a gangsta, right?
Herkes gangster olma ister. Değil mi?
- Asked me about "Gangsta".
- Gangsterlerden bahsettiler.
I won't take hits for a homeboy gangsta I don't know.
Şebekeden biri gibi ölmeyeceğim.Bilmiyorum
Abdel's no gangsta.
Abdel, şebekeden değil.
You're a gangsta.
Gangastersin ha.
I say Sylvester's the real gangsta.
Derim ki ; Sylvester, gerçek bir haydut.
'Don't you mess with my homies,'and all that gangsta rap crap, thinking they can get away with anything because they're so bad.
"Arkadaşıma bulaşma" gibi gangster zırvaları işte. Çok kötü oldukları için yaptıkları her şey yanlarına kalacak sanıyorlar.
The gangsta rapper.
Gangster repçi.
That guy's a gangsta?
O herif gangster mi?
I'm a gangsta.
Gangster benim.
I'm an OG, original gangsta.
Gerçek gangster benim.
Gangsta.
Gangster.
This is what I think about this gangsta rap shit :
Bu gangster rep zırvası için düşüncem şu :
I'm tryin'to have none of that gangsta-thug stuff.
Mafya-çete olaylarına karışmak istemiyorum.
You'll spend the rest of your life in Staines, and you will never be a gangsta rapper!
Hayatının kalanını Staines'te geçireceksin, ve hiç bir zaman gangster bir rapçi olamayacaksın!
- You're about to create a gangsta.
- Yakında bir hayIaz doğuracaksın.
Hey, boy, you know I don't like that gangsta stuff.
Oğlum. Ben gangsterleri sevmem.
He was so cute, and now he's all, "I'm a gangsta, yo."
Çok şirin, cana yakındı ve o şimdi tamamiyle "Ben bir gangsta,"
Ooh, the way you talk gangsta, nigga!
Ne de güzel dans ediyorsunuz öyle!
This guy's a gangsta?
Bu mu çeteci yani?
But that shit was gangsta, though, right?
Ama tam gangster işiydi, değil mi?
I went out like a gangsta.
Gangster gibi öldüm.
Right. If you were wrapping those gifts and then you slapped me around a little bit, you'd be a gangsta wrapper. You know?
- Paket yaparken bana da birkaç tokat atsan gangster paketçi olurdun!
It wasn't a party You guys know how I'm into gangsta rap, right?
Siz çocukları biliyorsunuz gangsta rap'ten nasıl hoşlandığımı, değil mi?
- That's the gangsta stuff that's polluting my grandson's mind.
- Bu adamlar gençlerin beyinlerini yıkayan çete tarzı müzik yapmakta.
This is the most advanced case of "gangsta-phrenia" I've ever seen.
Bu gördüğüm en ileri "gangster sendromu" vakası. Bu gördüğüm en ileri "gangster sendromu" vakası.
I ain't nobody's gangsta hoochie, I'm a entrepreneur.
Ben kimsenin gangster bebeği değilim, ben bir girişimciyim.
- All right, gangsta.
- Tamam, gangster.
Would you get your emotional gangsta ass together?
Duygusal gangster kıçını bir an evvel toplar mısın?
Some people say I was a thug and a gangsta.
Bazıları gangster olduğumu söyler.
- Suge ain't no gangsta.
Çok sakindir. - Öyle mi?
No, no. I was thinking of something a little less gangsta.
Hayır, hayır, ben daha az gangstervari bir şeyler düşünüyordum.
The parking lot crusader of truth... Who turned his back on his other like a cold-blooded gangsta.
Geleceğin park alanı savaşçısı soğuk kanlı bir gangster gibi kendisinin diğerine sırtını döndü.
Don't insult my music. We ridin'to some gangsta shit.
Gangsta dinleyerek uçacağız.
And you don't stop with all the ladies and the gangsta butt go...
"Hiç durmuyoruz, Bütün bayanları ve çeteleri..."
So we dress gangsta. We talk shit. So what?
Gangsta tarzı giyiniyoruz, küfürlü konuşuyoruz.
How long have you identified with gangsta culture?
Ne zamandır bu gangsta kültürünü benimsemiş durumdasınız?
Come on! Gangsta rappers and the Russian Mafia.
Gangster repçiler ve Rus mafyası.
We can handle this shit like gentlemen or we can get into some gangsta shit.
Ya bu boku centilmenler gibi hallederiz ya da gangsterler gibi.
That's not gangsta.
Gangster olayı değil.
But it's like an old gangsta proverb, yo.
Fakat eski bir gangster atasözü gibi, adamım.
You don't need my help'cause you're a gangsta!
Benim yardımımı istemiyorsun, çünkü sen bir gangstersin!
When it came down to it... Mama Love was the real gangsta.
Aslında gerçek gangster olan annemdi.
Nigga, you ain't gangsta, nigga! You's a bitch!
Zenci, sen bir gangster değilsin, sen bir kaltaksın!
Nigga, I was born gangsta... and you set me the fuck up, man.
- Ben doğuştan gangsterim zenci! - Sen bana tezgah kurdun ahbap!
Gangsta, gangsta That's what you looking at
Gangster, gangster İşte karşındaki bu
Respect my gangsta!
Gelin hadi!
Cool. Keep it gangsta.
Delikanlı kal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]