English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Ganj

Ganj translate Turkish

152 parallel translation
Ganges.
Ganj.
He should buy you rubies and a villa in Calcutta overlooking the Ganges.
Sana yakutlar ve Kalküta'da Ganj nehrine bakan bir villa satın almalı.
Calcutta lies at the mouth...
Calcutta, Ganj Nehri'nin...
Calcutta lies at the mouth of River Ganges.
Calcutta, Ganj Nehri'nin başladığı yerde bulunur.
For several years, Asiatic cholera has shown a marked tendency... to spread beyond its source... which, of course you know, is in the waters of the Ganges.
Asya tipi koleranın kaynağından dışarı yayılma eğiliminde... son yıllarda önemli artış görüldü. Kaynağın Ganj Nehri olduğunu biliyorsunuz tabii.
And one day, in front of her, the Ganges.
Ve bir gün, önünde, Ganj.
- The Ganges.
- Ganj.
She's there by the Ganges, under the trees.
Kız orada, Ganj'ın yanında, ağaçların altında.
She hunts at night in the depths of the Ganges.
Kız gece Ganj'ın derinliklerinde avlanır.
Around her, a bend in the Ganges...
Kızın etrafında, Ganj'daki bir kıvrım...
The Ganges fishermen.
Ganj balıkçıları.
The park stretches down to the Ganges.
Park Ganj'a kadar uzanıyor.
The Ganges, low tide.
Ganj, cezir halinde.
In a bend of the Ganges.
Ganj'ın bir kıvrımında.
A car is speeding along the straight roads, by the Ganges.
Bir araba Ganj'ı geçerek düz yol boyunca hızlanıyor.
The mud of the Ganges.
Ganj'ın çamuru.
The lovers of the Ganges had promised to let each other be free, if ever either of them decided to die.
Ganj'ın aşıkları, ikisinden biri ölmeye karar verdiyse birbirlerini özgür bırakmaya söz vermişlerdi.
I had a small adventure, and saw the moon in the Ganges.
Ufak bir macera yaşadım, Ganj'ın üzerindeki yakamozu izledim.
A crocodile snapped this off when I was bathing in the Ganges.
Ben Ganj Nehri'nde banyo yaparken bir timsah bunu kopardı.
Ganges River INDIA
Ganj Nehri HİNDİSTAN
Funeral Lights on the Ganges Varanasi, INDIA
Ganj'daki Cenaze Mumları Varanasi, HİNDİSTAN
This was my Nile, my Ganges, my Jordan... my Fountain of Youth, my second baptism.
Bu benim Nil'im, Ganj'ım, Ürdün'üm, Gençlik Çeşme'm, ikinci vaftizimdi.
O'Brien to Ganges.
O'Brien'dan Ganj'a.
When were you planning on bringing the Ganges back from T'Lani lll?
Yüzbaşı, Ganj'ı, T'Lani lll'den ne zaman geri getirmeyi planlıyordunuz?
We're approaching T'Lani lll, in orbit alongside the Ganges.
Ganj'ın yanında bir yörüngeye girecek biçimde T'Lani lll'e yaklaşıyoruz.
I'll beam over to the Ganges and take a look around.
Ganj'a ışınlanıp etrafa bir göz atacağım.
When you're through, could you join me on the Ganges?
Orada işiniz bittiyse Ganj'da bana katılabilir misiniz?
Someone erased five seconds from the Ganges'computer log.
Birileri, Ganj'ın bilgisayar günlük girdilerinden beş saniyeyi silmiş.
But Kishorilal... do you know this too, that you're trying to bring... India's pure Ganges to these concrete jungles of America?
Ama Kishorilal... Şunu da biliyor musun ki Amerikanın somut balta girmemiş ormanlarına... Hindistan'ın Ganj'ını getirmeye çalışıyorsun?
And it too will say, Ganga is as pure us the Ganges.
Şunu da söyleyeyim, Ganga Ganj kadar lekesizdir.
I think I could use a little ganj.
- Sanırım ota ihtiyacım var
No wonder he saw Jesus. Homey's rockin'the ganj.
Tabi İsa'yı görmüştür.
I mean, there comes a time in a man's life... when he asks himself, "Who will float my corpse down the Ganges?"
"Cesedimi Ganj'da kim yüzdürecek?" Apu, beni şimdi al!
Sacred water from the Ganges...
Ganj'dan kutsal su.
Sacred water from the Ganges.
- Ganj'dan kutsal su.
Ganges water only burns in the hands of a priest or exorcist.
Ganj suyu sadece bir rahibin veya bir şeytan çıkartıcısının ellerinde yanar.
Sufi, go with Avinash and Gurdeep... and immerse Nilu's ashes in the Ganges at Hardwar.
Sufi, Avinaş ve Gurdip'le git. Nilu'nun küllerini al... ve onları Haridvar'dan Ganj nehrine dök.
You think I don't know which way the Ganges is flowing!
Ganj'ın ne tarafa aktığını bilmediğimi sanıyorsun!
I'm going to wash my sins
Günahlarımı yıkamaya Ganj'a gidiyorum.
"Ganga" is a very important holy place.
"Ganj Nehri" çok kutsal bir mekandır.
The "Ganga" will answer all your worries.
"Ganj Nehri" tüm sorularını cevaplayacaktır.
Why don't you come with me to the "Ganga"?
Benimle "Ganj Nehri"'ne gelsene.
It is at the "Ganga Varnas". ... you take your last breath.
"Ganj Nehri" nde,... son nefesini vermek.
My dad decided to have an operation after drinking from the Ganga River.
Babam Ganj Nehri'nden içtikten sonra,... ameliyat olmaya karar verdi.
Many years later, he arrived in the lowlands of the Ganges river near the village of Bodh Gaya.
Yürüyüş yıl, buraya geldi, sonra Ganj Ovası, R. Gaya'nın köyü yakınlarında.
India - the Ganges.
Hindistan, Ganj Nehri.
The trouble with rivers in general, and the Ganges in particular, is that they are full of sediment and very cloudy.
Genelde nehirlerdeki sorun, özellikle de Ganj'da çökelti taşıdıkları için sularının çok bulanık olmasıdır.
Over two weeks, this temporary city on the banks of the Ganges will shelter a staggering one hundred million people.
2 hafta boyunca Ganj nehri kıyısındaki bu geçici şehir inanılmaz bir şekilde 100 milyon kişiye ev sahipliği yapacak.
Perched in the Himalayan foothills near Dharamsala is the village of McLeod Ganj.
Himalayaların eteklerine tünemiş Dharamsala'nın yanındaki bir köy, MCleod Ganj köyü.
Born on the Ganges.
Ganj Nehri'nde doğmuş.
As though at longest last in River Ganga hast one had bath
Ganj Nehri'nde yıkanıp günahlarından arınmışçasına... Ganj Nehri'nde yıkanıp günahlarından arınmışçasına...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]