Ganz translate Turkish
163 parallel translation
Es ist ja ganz egal, was Sie sagen.
Söylediklerinize uymuyorsunuz.
Das ist ganz romantisch!
Bu çok romantik!
-'Totally crazy', Rabbi. - Jerk. * Ganz meshugge
"Dangalak."
Das sind die Opfer der britischen Mordbuben, die dieses gemeine Verbrechen ganz bewusst begangen haben.
Bu aşağılık suçu işleyenler ne yaptıklarının farkında olan İngilizlerdir.
An Indian, tall, 200 pounds, escaped with Albert Ganz.
Biri yerli. 1.80 boyunda. 90 kg. kadar. Diğeri Albert Ganz.
One Indian and prisoner Albert Ganz.
Biri yerli, diğeri Albert Ganz.
- Ganz, please.
- Ganz, yapma.
His real name is Albert Ganz.
Otelden parmak izi aldık. Gerçek adı Albert Ganz.
This is from the first weapon Ganz used.
Bu Ganz'ın kullandığı ilk silah.
- He's worked with Ganz before.
- Birkaç yıl önce Ganz'la çalışan şu kızılderili. Onu kaçıran da o.
A second-rater like you would be no help against Ganz.
Senin gibi ikinci sınıf bir suçlunun Ganz'la hiç bir işi olamaz.
Ganz will be in jail for two years after I get out.
Ganz mı? O hapiste. O benden iki sene sonra çıkacaktı.
I can help you get Ganz if you get me out of here first.
Ganz'ı yakalaman için yardım ederim. Ama önce beni buradan çıkaracaksın.
I want Ganz as bad as you, and we've got no time.
Ganz'ı senin kadar çok istiyorum ve ikimizin de çok zamanı yok, değil mi?
- Get me out of here.
- Ganz'ı istiyorsan, beni çıkartırsın.
I'm keeping you until Ganz is locked up or dead.
Ganz'ı ölü yada diri yakalayana kadar, benim sorumluluğumdasın.
If Ganz gets away, you're going to be sorry you ever met me.
Eğer Ganz elinden kaçarsa, beni tanıdığına pişman olursun.
We've got to see a guy called Luther.
Luther adında bir çocuğu göreceğiz. Ganz'da peşinde olmalı.
- I'm looking for Ganz.
- Ganz'ı arıyorum.
I think you know where Ganz is.
Onun yerini bildiğini düşünüyorum.
If we get any kind of lead, turn your back and let me get some pussy.
Eğer içeriden Ganz'ın telefonunu ya da ölü bir kızılderiliyi bularak çıkarsak, yarım saatliğine iş tutmama izin vereceksin.
- What is Ganz after?
- Ganz boş yere kaçmadı.Neyin peşinde?
I can take care of Ganz by myself.
Ben Ganz'la yalnız da baş edebilirim.
I want to know what's going on between you and Ganz.
Ganz'la aranızda neler döndüğünü öğrenmek istiyorum.
If Ganz gets away with my money, you'll be sorry you ever met me.
- Eğer Ganz paramı alıp kaçarsa beni tanıdığına pişman olursun. - Şimdiden pişmanım.
- Go look for Ganz.
- Ganz'ı aramaya gitsene sen.
I knew Ganz was away.
Bıraktım ama Ganz uzunca bir süre içeride olacaktı.
From what I've heard, you've lost Ganz for the second time.
Uzun da bir geceymiş.Diyorlar ki, Ganz'ı ikinci kez kaybetmenin yanında, siyahi...
- Where's Ganz?
- Ganz nerede?
I could have done that, but I want Ganz as much as you do.
Bunu yapabilirdim ama Ganz'ı senin kadar çok istiyorum.
Five deaths are related to Ganz, and you blow it for a nigger convict.
Şimdi elimde beş tane ceset var ve sen işe yaramaz, zenci bir mahkumu düşünüyorsun.
- Ganz got away with all my money.
Ganz bütün paramı alıp kaçtı.
No Ganz, no Indian.
Ne Ganz'dan, ne yerliden.
You ought to know, Reggie, if you come up against me you will lose.
Bunu bilmeliydin, Reggie, Ganz'a kafa tutarsan, kaybedersin.
"Ich bin ganz" comfortable, old fruit.
- Haklı. Innit? - Bence de.
Danke schön, danke schön "Ich bin ganz" comfortable, old fruit.
Teşekkür ederim, teşekkür ederim çok rahatım dostum.
Cherry Ganz.
Cherry Ganz, memur.
Me and Ganz took half a million dollars from the Iceman.
Ben ve Ganz, yarım milyon dolar yürüttük Buzadam'dan.
Cherry Ganz.
Cherry Ganz.
He's Ganz'brother.
Benim Ganz'in kardeşi.
He made Ganz look like Gandhi.
O, Ganz'i tıpkı Gandhi'ye benzetmişti.
Ganz said his brother used to fuck this bitch named Angel.
Ganz, kardeşinin, Angel adında bir fahişeye takıldığını söylemişti.
Ganz'lady lives down at the King Mei Hotel.
Ganz'in hatunu King Mei Hotel'de yaşıyormuş.
Ganz, Richard. Member of the Western Brotherhood motorcycle gang.
Ganz, Richard. "Batı Kardeşliği" motorcu çetesinin üyesi.
Ganz.
Ganz.
- That's Albert Ganz'brother.
- Şu, Albert Ganz'ın kardeşi.
Wheeler knocked me into Ganz.
Wheeler beni Ganz fırlattı.
Ganz spun out.
Ganz spin attı.
That idiot Ganz has me covering four accounts... and my assistant's out.
O salak Ganz 4 hesap ile uğraştırdı beni. Ve asistanım da çıkmıştı.
Well, recalling Music Appreciation with Professor Ganz, Bach had a genius for polyphonic...
Müzik yeteneğini Profesör Ganz ile geliştirmesine rağmen,... Bach'ın harika bir müzik yeteneği vardı.
We'll see him tomorrow. - That way we'll catch Ganz.
- Tek yapmamız gereken, Ganz'la buluşmasını beklemek.