English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / García's

García's translate Turkish

21 parallel translation
It was then I knew that the lines had become savage, caused by the insult of Don García and the cowardice of Don Faustino.
O anda sıradaki insanların vahşileştiklerini anladım, Don Garcia'nın davranışı ve Don Faustino'nun korkaklığı yüzünden.
That's it! I'm not staying here. García, stop!
Ben gidiyorum arkadaşlar, yoksa hepimizi öldürecekler burada tek tek.
Well, it's not the first time, García.
İlk defa değil Garcia.
García's hip is bad and he eats lunch at his daughter's house.
Garcia'nın kalçası sorunlu Ve öğle yemeklerini kızının evinde yiyor.
The only bad news in these times of rejoicing is the death of Major Joaquín García Morato, killed in an air crash as he was giving an exhibition for a group of German filmmakers.
Bu sevinçli günün tek kötü haberi ise Başkan Joaquín García Morato'nun bir grup Alman film yapımcısına gösteri yaparken uçak kazası geçirip hayatını kaybetmesi oldu.
Well, you haven't given me Judith García's phone number. You figure it out.
Judit Garcia'nın telefon numarasını vermediniz.
It's Judit García.
Judit Garcia.
And my father, Gonzalo García Pelayo, your uncle, your brother-in-law, has dedicated half his life to finding the formula.
Ve babam, Gonzalo Garcia Pelayo,... sizin amcanız, senin enişten,... formülü bulmak için ömrünün yarısını buna adadı.
Vanessa García, Iván's sister.
Vanessa Garcia, lvan'nın kız kardeşi.
Somebody strung up one of Pedro García's hands by the side of the road.
Birisi yolun kenarındaki ağaçlardan birine Pedro Garcia'nın adamlarından birini asmış.
That's Pedro García's son-in-law!
Bu Pedro Garcia'nın damadı!
It would be so unfortunate if word spread that you refused to investigate the disappearance of Pedro García's son-in-law.
Pedro Garcia'nın damadının kaybolmasına ilgisiz kaldığınızı duysalardı yazık olur.
That's Pedro García's son-in-law!
O, Pedro Garcia'nın damadı!
Half the García vaqueros are in with the sediciosos.
Garcia kovboylarının yarısı o haydutlarla birlikte.
It's Pedro García.
Ben Pedro garcía.
It's on Pedro García's land.
Pedro garcía'nın arazisinde.
And that García land... It's a sure thing.
Ve o Garcia arazisi bunun teminatı.
It's not locked.
Pedro garcía.
I was comin'around the corner there, and I saw a bunch of Pedro García's men running away from the fire.
Şurdaki köşeyi dönerken bir grup Pedro Garcia adamını yangından uzaklaşırken gördüm.
I'm just trying to get all the facts before I go banging on Pedro García's door in the middle of the night.
Pedro Garcia'nın kapısına dayanmadan önce ne olup bittiğini anlamaya uğraşıyorum.
The last time I saw Pete, he was heading to the border with Maria García.
Pete'i son gördüğümde Maria Garcia ile birlikte sınıra doğru gidiyorlardı.
garcia 792

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]