English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gary

Gary translate Turkish

7,919 parallel translation
Gary.
Gary.
- He told me call him Gary.
- Ona Gary dememi istedi.
Gary?
Gary mi?
What else can I possibly get you from Gary's Flowers and Donuts at the end of my street?
Sokağın sonundaki Gary'nin Çiçekçi ve Pastacı Dükkanı'ndan çiçek ve pastadan başka ne alabilirim ki?
No, Gary's the black sheep.
Hayır, Gary ailenin yüz karası.
Gary, Marty, Artie, Deedee's back!
Gary, Marty, Artie, Deedee geldi.
Gary, Marty, I just got home.
Gary, Marty. Daha yeni eve geldim.
Me and Gary aren't exactly search and rescue, but we'll do our best.
Ben ve Gary tam bir arama kurtarma değil, elimizden geleni yapacağız.
Gary, let's split up.
Gary, ayrılalım.
Come in, Gary.
İçeri gir, Gary.
Gary, do you copy?
Gary, duyuyor musun
Gary saw Tim and Marley near Avery Wood, but then he yelled and...
Gary, Tim ve Marley'nin Avery Wood'un yanında olduğunu gördü ; Ama sonra bağırdı ve...
The dynamite is that way and Gary said that the kids went that way.
Dinamit o şekilde ve Gary çocukların bu tarafa gittiklerini söyledi.
Gary Lester.
Gary Lester.
Gary bloody Lester.
Koduğumun Gary Lester'ı.
It's been a long time, Gary.
Uzun zaman oldu Gary.
Well, good for you, Gary.
Aferin sana Gary.
So, you're gonna put Gary's genie back in the bottle?
Gary'nin cinini şişeye geri mi sokacaksın yani?
So, Gary always had everything he ever wanted.
Yani Gary her zaman istediği her şeye sahip olmuştur.
Gary was good for cash and... well, that's about it.
Gary maddi anlamda iyiydi, başka bir özelliği de yok.
Gary was the only one with a car.
- Gary arabası olan tek kişiydi.
If there was one thing Gary knew how to do, it was use.
Gary'nin yapmasını bildiği tek bir şey varsa o da kullanmaktır.
You don't end up like Gary over bad weather.
Kötü havalarda Gary gibi olmuyorsun.
Gary's had more opportunities handed to him in his life than I've had hot dinners.
Gary'nin hayatında yediğim sıcak yemeklerden fazla eline fırsat geçti.
Gary's is a life wasted.
Gary hayatını boşa harcadı.
Gary!
Gary!
You sure know how to pick them, Gary.
Kesinlikle onları yakalamasını biliyorsun Gary.
Well, earlier today, Gary and I, we touched, and I experienced a... a psychic transference.
Bugün erken saatlerde Gary'yle dokunup psişik bir geçiş yaşadık.
I mean... what are the odds the kid lands himself in the one bloody alley that Gary Lester stumbles into?
Yani çocuğun Gary Lester'ıın yanlışlıkla girdiği koduğumun sokağına oturma ihtimali nedir ki?
Come on, Gary.
Hadi ama Gary.
Gary's hopelessly addicted to heroin.
Gary umutsuz bir eroine bağımlısı.
You are a massive pain in the arse, Gary Lester.
Baş belâsının önde gidenisin Gary Lester.
Gary loved you, and you betrayed him!
Gary seni sevmişti ve sen ona ihanet ettin!
Cassius Clay of Chicago challenges Gary Joyce, the Eastern Heavyweight champ.
Cassius Clay Chicago'da Gary Joyce'la karşılaşıyor. Doğu Yakası ağır sıklet şampiyonu.
Gary, the defense attorney, isn't gonna be here.
Gary, savunma avukatı burada olmayacak.
Anyway, Gary broke his leg, so he's being replaced.
Her neyse. Gary bacağını kırdı o yüzden yerine başkası gelecek.
Just like Gary.
Gary gibi.
Ritchie, Gary, Judith...
Ritchie, Gary, Judith.
This kind of pathetic ruse might have worked with Gary Lester, but I think I deserve a little more respect.
Bu acınası hilen Gary Lester'da işe yarayabilirdi ama biraz saygı hak ettiğimi düşünüyorum.
Gary Cole plays this studio executive.
Gary Cole kanal yapımcısı rolünü oynuyordu.
Yes, Gary Miller.
Evet, Gary Miller.
Gary Miller.
Gary Miller.
There's no calls to a Gary Miller.
Gary Miller hiçbir çağrı var.
"Gary, Indiana."
Gary, Indiana.
" Gary Clark...
Gary Clark.
Gary Clark, Jr., y'all know Jimmie Vaughan on the guitar.
Gary Clark Jr. Gitarist Jimmie Vaughan'u herkes tanıyor.
My trainer, Gary, and I got derailed talking about the real housewives of orange county.
Eğitmenim Gary ile "Orange Eyaleti'nin Gerçek Ev Kadınları" hakkında konuşurken dalmışız.
Don't do your best, Gary, do my best, you understand?
Elinden geleni yapma Gary, benim elimden geleni yap, anladın mı?
- It's good to be back, gary.
- Geri dönmek güzel Gary.
- I think there are two dozen koalas that would disagree with that, gary.
Bence seninle aynı fikirde olmayan iki düzine koala var Gary.
- Gary...
Gary...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]