English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gases

Gases translate Turkish

568 parallel translation
It doesn't have enough greenhouse gases to trap in heat and it's become a cold, barren, desert world.
Isıyı tutacak yeterli miktarda sera gazına sahip değil Ve kısır, soğuk, çöl gibi bir gezegen oldu.
and the gases that come out of the boiling hot springs like Yellowstone.
Ve buradan çıkan gazlara bağlıydı.
Clues to what's happening beneath the volcanoes can be found in the gases that continuously stream out of them.
Volkanların altında ne olduğuna dair ipuçları sürekli olarak dışarı attıkları gazlarda bulunabilir.
And there are all sorts of things in it, like this gas mask which protects me from obnoxious gases, funnels to catch gas bubbles with.
Ve içinde bir sürü başka şey de var ; mesela bu gaz maskesi gibi. Bu beni kötü gazlardan koruyor.
But covering all these rocks is sulphur which is coming from the gases that are coming up from the crater behind me.
Ancak bütün bu kayaların etrafında arkamdaki kraterden gelen gazlardan gelen kükürt var.
But the gases are also containing water.
Ancak, gazlar ayrıca su da içeriyor.
It's this water, together with other gases rising through the crater, that Leonore has come to collect.
Leonore'un toplamaya geldiği kraterden yükselen diğer gazlarla birlikte bu su.
She begins by examining the gases she collected from the volcano.
Volkandan alınan gazları inceleyerek başlıyor.
Whether they are collecting gases from the summit of an active volcano or bringing up mud from the floor of the deep ocean, geologists are always looking back in time.
Aktif volkanların zirvelerinden gazları toplarken ya da derin okyanus yataklarından çamur çıkarırken jeologlar hep zamanda geriye bakarlar.
There exist gases that amuse a human soul.
İnsan ruhunu eğlendirmek için gazlar bulunmaktadır.
Doggone, that gases me!
Yüce Tanrım, beni şaşırtıyorsun!
Somewhere beneath us, hot gases under tremendous pressure have found a channel to approach the surface.
Altımızda bir yerlerde yüksek basınç altındaki sıcak gazlar yüzeye ulaşacak bir kanal bulmuşlar.
Aren't you doing yourself serious harm by inhaling these gases?
Bu gazı soluyarak kendine ciddi bir zarar mı veriyorsun?
Gases push off from a rocket, and vice versa and they fly in opposite directions.
Gazlar bir roketi iter, ve ters yönde uçmasını sağlar.
Gases backwards, and a rocket - forward!
Gazlar geriye ve roket ileri gider!
The stream of gases requires rudders made of a refractory material.
Gaz akışı ateşe dayanıklı malzemeden yapılmış yerden geçecek.
I know the chemical composition of the gases within the belt at the rate of consumption by fire.
Kuşaktaki gazların kimyasal bileşimini ve ateş tarafından tüketilme oranlarını biliyorum.
Helium, hydrogen and methane gases.
Helyum, hidrojen ve metan gazları.
We can take fresh lava samples, ashes and gases
Küller ve gazlardan taze örnek alabiliriz.
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.
Bunlar, büyük bir kısmı, hidrojen, helyum gibi gazlardan meydana gelen devasa gezegenlerdir.
As a result, the gases in the atmosphere of Venus at a distance of 60 million kilometers their composition's been determined from the Earth.
Sonuç olarak Venüs'ün atmosferindeki gazların bileşimi 60 milyon kilometre uzaktan, Dünya'dan tespit edildi.
There's some nitrogen, a little water vapor and other gases but only the merest trace of hydrocarbons.
Bir miktar azot, biraz su buharı ve diğer gazlardan da vardır fakat hidrokarbonlara dair sadece ufak bir iz bulunur.
This is a world marked by searing heat crushing pressures, sulfurous gases and a desolate, reddish landscape.
Burası, yakıcı sıcağın ezici basıncın, sülfürlü gazların ve terk edilmiş, kırmızı bir peyzajın dünyası.
It found the rocks curiously eroded perhaps by the corrosive gases perhaps because the temperature is so high that the rocks are partly molten and sluggishly flow.
Bu mekik, ilginç bir şekilde aşınmış kayalar buldu belki aşındırıcı gazlar yüzünden belki de sıcaklık çok yüksek olduğu için bu kayalar kısmen erimiş ve yavaşça akıyordu.
An atmosphere 90 times as dense as ours made of carbon dioxide, water vapor and other gases lets in visible light from the sun but will not let out the infrared light radiated by the surface.
Karbondioksit, su buharı ve diğer gazlardan meydana gelen bizimkinin 90 katı kadar yoğun bir atmosfer güneş ışığının girmesine izin verir ama yüzeyden yansıyan kızılötesi ışınların dışarı çıkmasına izin vermez.
It's to carry the hot gases from the furnace.
Ocaktan gelen sıcak gazları taşımak lazım.
Within its centre, the oxygen is being consumed in every cellar and every ground-floor room, to be replaced by the gases of carbon monoxide, carbon dioxide and methane.
Merkezinde... yere yakın seviyedeki oksijen tükenerek... yerini karbon monoksit, karbon dioksit ve metan gazlarına bırakmakta.
Just an interchange of gases.
Yalnızca gazların değiş-tokuşu.
It fires pellets propelled by expanding gases from a chemical explosion.
Kimyasal bir patlamayla gazlar genişleyince kurşunlar ateşlenir.
It's more unstable, tenuous, like a collection of gases.
Daha çok değişken, ince, gaz bileşimi gibi.
- Did you check the gases? - I did.
- Gazı kontrol ettiniz mi?
That it's composed of several gases, and that among those, oxygen - what he called dephlogisticated air - is the one that is essential to the life of animals.
Birkaç tür gazdan oluşan bu yapı, Priestley'in'yanıcı hava'dediği,... oksijenin de aralarında bulunduğu,... hayvanların yaşamı için temel önemdeki,... öğelerden biriydi.
We produce bombers, hydrogen bombs, rayguns, deadly bacteria, animatter waves, cancerogenic gases, et cetera.
Bomba üretiriz, hidrojen bombası, lazer silahlar, ölümcül bakteriler, animatter dalgalar, kanserojen gazlar, vesaire.
The satellite was to analyse exhaust gases from a missile test.
Bu uydu bir roket denemesinin sonunda oluşan gazları analiz ediyordu.
The gases given off are mainly krypton and tritium.
Salınan gazlar bilhassa kripto ve trityum.
I work with breathing gear, rare gases, chemical blends.
Oksijen maskeleri, zehirli gazlar, kimyasal karışımlardan anlarım.
Indwelling telemetry records weight, fluid balance blood pressure, blood gases, temperature, metabolic balance.
Yerleştirilmiş uzaktan ölçüm cihazları, ağırlık, sıvı dengesi kan basıncı, kan gazı, sıcaklık ve metabolik dengeyi kaydediyor.
Programmed to deliver precise mixes of gases and solutions from storage vats into the main plant.
Gaz ve eriyiklerin depolardan ana tanka geçmelerini sağlamak üzere programlandı.
We penetrated the hull with a probe and took samplings of the gases in the atmosphere.
Gövdeye sonda ile girerek atmosfer gazı örnekleri aldık.
It means that in order to travel great distances between planets, they couldn't carry enough life-supporting gases.
Gezegenler arasındaki uzun mesafeli yolculuklarda yeterince yaşam destekleyici gaz bulunmadığı anlamına gelir.
Plants and animals each using the other's waste gases the whole cycle powered by abundant sunlight.
Bitkiler ve hayvanlar birbirlerinin atık gazlarını, bol bulunan güneş ışığı eşliğinde kullanırlar.
In a laboratory at Cornell University we mix together the gases and waters of the primitive Earth supply some energy and see if we can make the stuff of life.
Cornell Üniversitesindeki bir lâboratuvarda, ilkel dünyanın koşulları oluşturularak hayatın nasıl oluştuğunu anlamak için, gaz ve su yapay şimşek enerjisiyle karıştırıldı.
But 4 billion years ago our atmosphere was full of hydrogen-rich gases :
4 milyar yıl önce, atmosferimiz hidrojence zengin gazlarla doluydu :
These are the gases we should use.
Kullanmamız gereken gazlar bunlar olmalı.
Taking great care to ensure the purity of these gases my colleague, Bishun Khare, pumps them from their holding flasks.
Gazların kabın içindeki saflığını ise, meslektaşım Bishun Khare sağlayarak onları kaplarından pompalayacak.
The starting gases are now introduced into a large reaction vessel.
Başlangıç gazları şimdi büyükçe bir reaksiyon kabında toplandılar.
But in this experiment the gases will be sparked as the primitive atmosphere was by early lightning.
Fakat bu deneyde, gazlar ilkel atmosferdeki gibi şimşeklerle kıvılcımlanmalı.
Now, no one, so far has mixed together the gases and waters of the primitive Earth and at the end of the experiment had something crawl out of the flask.
Tabii bu deneyi yapanlar, ilkel dünyanın gazları ve suyunu bu şekilde karıştırdıktan sonra, deney kabından bir yaratığın sürünerek çıktığını görmedi.
Incidentally, there's nothing in such experiments that's unique to the Earth. The gases we start with, the energy sources we use are entirely common through the cosmos.
Bu arada aklıma gelmişken, bu deneylerin başlangıcında kullanılan gazlar, bu dünyaya özgü olmayıp, tüm evrendeki mümkün olabilecek gazlardır.
Vast living balloons could stay buoyant by pumping heavy gases from their interiors or by keeping their insides warm.
Devasa boyutlardaki balonlar altlarından, ağır gazları püskürterek havada asılı kalabilir veya içlerinde tutabilirler.
They give off toxic gases. Want me to keep goin'down the line?
- Devam edeyim mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]