English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gatehouse

Gatehouse translate Turkish

65 parallel translation
- He's staying at the gatehouse. - Oh, that's good.
- O lojmanda kalıyor.
His bride just dropped him at the gatehouse after a slight explosion.
Ufak bir patlamanın arkasından gelini onu lojmanına bıraktı.
Let me walk you to the gatehouse.
Seni bekçi kulübesine götüreyim.
Because it's impossible to see a boat from the bridge gatehouse.
Çünkü köprü üstü gözetleme kulübesinden bir tekneyi görmek olanaksızdır.
Yeah, 5 P.M., the gatehouse of the seiberling estate. It's Mrs. Henrietta seiberling?
Adı Henrietta Seilberling değil mi?
Or was it the gatehouse?
Yoksa kapıcı dairesi miydi?
This is western gatehouse.
Burası batı kapısı.
There's a tunnel underneath the old gatehouse.
Eski kapıcı odasının altında bir tünel var.
Spends most of his shift at the gatehouse, here.
Çoğu zaman şurada, kapıda duruyor.
Ash and Stacie will be at the gatehouse by now.
Ash ile Stacie şimdiye kadar kapıda olmuşlardır.
The gatehouse usually gives shitty directions to the east tower.
Apartman görevlisi genelde Doğu kulesi için boktan tarifler yapardı.
THE WESTMINSTER GATEHOUSE
WESTMINSTER GATEHOUSE HAPİSHANESİ
AlexandraD The Royal Family performed their most audacious jail break from the Westminster Gatehouse on January 20th, and reclaimed their leader, the infamous Mr Jones.
Asil Aile, 20 Ocak'ta, Westminster Gatehouse Hapishanesi'nden en cesur firarını gerçekleştirdi. Ve adı çıkmış lideri Bay Jones'u kurtardı.
He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so.
Günü gelince kapıcı odasındaki işimi benden devralacak, ve bunu gururla yapacak.
What if you were to take these flowers to Mr Chivery at the gatehouse?
Farz edelim bu çiçekleri kapıcı odasındaki Bay Chivery'e götürdünüz?
You're supposed to be in the gatehouse!
Kapıda olman gerekiyordu.
I have a scar from the jump off the gatehouse.
Kapıcı odasından atlarken almıştım bu yarayı da.
Now, let's see the gatehouse.
Kapı odasına bakalım.
'There's a man called Gatehouse.
Gatehouse denen bir adam var.
Contact Gatehouse.'
Gatehouse'u ara.
Gatehouse.
Gatehouse.
Who's Gatehouse?
Gatehouse kim?
To do that, he got Gatehouse to buy up a huge amount of drugs and pass them on to Customs.
Bunu yapması için de, büyük miktarda uyuşturucu alıp Gümrüğe veren Gatehouse vardı.
Delaney found out and wanted to get in on the act, so he stole 30 kilos of heroin from a leaky property room and sold them on to Gatehouse and when Customs got them, they gave them back to you.
Delaney bunu öğrendi ve katılmaya karar verdi böylece kanıt odasından 30 kilo eroin çaldı ve Gatehouse'a sattı. Gümrük malı aldığında sana geri verecekti.
Gatehouse had been buying it all with police money.
Gatehouse hepsini polis parasıyla alıyordu.
So if Gatehouse was working for Harvey Wratten, then Harvey Wratten was working for us.
Yani, Gatehouse Harvey Wratten için çalışıyorduysa o zaman Harvey Wratten'da bizim için çalışıyordu.
The key to this... is Gatehouse.
Bu işte anahtar Gatehouse.
Say it's Gatehouse.
Gatehouse olduğumu söyle.
It was me gave Gatehouse the money. - Why?
Gatehouse'a parayı veren bendim.
- Gatehouse?
- Gatehouse.
Gatehouse started with small dealers, no idea who we were. But he'd gain their trust, turn their money.
Gatehouse küçük çaptakilerle işe başladı kim olduğumuzdan haberleri olmadan o güvenlerini kazandı, paralarını akladı.
Gatehouse found him.
Gatehouse onu buldu.
Gatehouse gave him an opportunity to retire.
Gatehouse ona emekli olması için bir şans verdi.
So then you gave the money to Gatehouse?
Sonra da parayı Gatehouse'a verdiniz.
It was so compromised. But Gatehouse decided to close half his book.
Herkes uzlaşmıştı ki Gatehouse Harvey'in defterini dürmeye karar verdi.
- Why?
- Neden? - Gatehouse.
Gatehouse. He was starting to behave like he was his own boss.
Kendi kendinin patronu olduğunu düşünmeye başladı.
- Gatehouse.
Gatehouse.
Find that fucking Gatehouse! Before he buries us all.
Hepimizi mezara gömmeden önce şu kahrolası Gatehouse'u bulun.
You share a generator with the guy in the gatehouse.
Kapıcı kulübesindeki elemanla jeneratörü ortak kullanıyorsunuz.
You share a generator with the guy in the gatehouse, Wade Kinsella.
Girişteki evde oturan çocukla aynı jeneratörü paylaşıyorsunuz Wade Kinsella.
You share a generator with the guy in the gatehouse- -
Kapıcı kulübesindeki elemanla jeneratörü ortak kullanıyorsunuz.
You share a generator with the guy in the gatehouse. Wade Kinsella.
Kapıcı kulübesindeki elemanla jeneratörü ortak kullanıyorsunuz.
Our gatehouse just passed in two doctors.
Kapı kontrolü az önce iki doktorun girmesine izin verdi.
All right. The gatehouse is 50 yards to the right. And there's a whole army out there.
Pekâlâ, kapı kontrol odası 45 metre sağda ve dışarıda kocaman bir ordu var.
You share a generator with the guy in the gatehouse. Wade Kinsella.
Jeneratörünü yan taraftaki Wade Kinsella ile birlikte kullanmak zorundasın.
Right turn after the gatehouse, and right again by the ash tree, which has the most beautiful leaves in the forest.
Kulübeden sonra sağa dön ormandaki en güzel yaprakların sahibi dişbudak ağacından sonra yine sağa.
But do we need a gatehouse?
Giriş kapısına ihtiyacımız olmaz ki?
We were at the gatehouse.
Bakalım.
- And is it your custom to open the Gatehouse to any fuckster who passes by and requests it?
Kapının önünden geçip girmek isteyen herkese hapishane kapısını açmayı alışkanlık haline mi getirdin?
Why'd you try to kill Gatehouse?
Neden Gatehouse'u öldürmeye çalıştın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]