English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gatlin

Gatlin translate Turkish

105 parallel translation
It happened everywhere in Gatlin that day.
O gün bunlar Gatlin'in her yerinde yaşandı.
Where's this Gatlin that we've been seeing the signs for?
Tabelasını gördüğümüz Gaitlin nerede?
We'll be in Gatlin soon.
Yakında Gatlin'de oluruz.
- What about Gatlin?
- Peki ya Gatlin?
- There ain't nothing in Gatlin.
- Gatlin diye bir yer yok.
What do you mean : "There ain't nothing in Gatlin."?
Ne demek "Gatlin diye bir yok"?
Folks in Gatlin got religious.
Gatlin'dekiler çok dindardır.
In the last sign we saw Gatlin was 3 miles... - and pointed that way? - That's what I thought.
Gördüğümüz son tabela Gatlin'e 3 mil deyip bu yönü göstermiyor muydu?
Jesus Christ!
Tanrım! Gatlin!
Hemingford is 19 miles, Gatlin is only 3.
Hemingford 19 mil, Gatlin ise sadece 3 mil.
you're not very good in tight spots, are you, gatlin?
Gergin durumlarda iyi değilsin, değil mi Gatlin?
gatlin, you haven't got the guts or will to survive.
Gatlin, kurtulmak için cesaret veya niyetin yok senin.
you're hysterical, gatlin.
Kontrolsüzsün, Gatlin.
- Gatlin.
- Gatlin.
These guys are beginning to get to me, Gatlin.
Bu adamlar sinirime dokunmaya başlıyor.
I can honestly tell you that I have never seen anything as shocking as what was discovered earlier today in this sleepy little farming community of Gatlin, Nebraska.
Dürüst olmak gerekirse, Nebraska, Gatlin'in bu... küçük tembel çiftçi toplumunda, bu gün erkenden... keşfedilenden daha şok edici hiç bir şey görmedim hiç.
I told them in Gatlin.
Onlara Gatlin'de söyledim.
Our good neighbours in Gatlin have been called home to glory.
Gatlin'deki iyi komşularımız, evde vefat etmişler.
Hey, um... did you know any of those kids from Gatlin?
Hey, şey... Gatlin'li şu çocuklardan tanıdığın var mı?
- No, it wasn't in Gatlin.
- Hayır, Gatlin'de değildi.
So that's what happened here in Gatlin?
Eee, Gatlin'de olanlar bu yüzden miydi?
No, what happened in Gatlin was those kids went apeshit and killed everybody.
Hayır, Gatlin'de olanlar... şu çocukların kafayı yemesi ve herkesi öldürmesiydi.
Now, you can see by these that the children rebelled and killed their parents, like in Gatlin.
Şimdi, bunlardan da anlaşılabildiği gibi... çocuklar isyan edip, ailelerini katletmişler, aynen Gatlin'deki gibi.
Now... let Gatlin and Hemingford be joined forever.
Şimdi... Gatlin ve Hemingford'ı... daimi olarak birleştirelim.
Some of you agreed to take in the Gatlin children.
Bazılarınız Gatlin çocuklarını almaya karar verdiler.
But to blame every affliction on the children of Gatlin...
Ama her üzüntüyle ilgili Gatlin çocuklarını suçlamak...
The sweet children of Gatlin have chained the door.
Gatlin'in sevimli çocukları kapıyı zincirlemişler.
I brought them from Gatlin to see if they'd grow here.
Burada büyürler mi, diye görmek için Gatlin'den getirdim.
What happened to my father? Back in Gatlin.
Babama ne olmuş ki?
What did you do?
Gatlin'deyken.
Back in Gatlin.
- Eli... Eli'nin İncil'i.
Well, today I'm going back to that little abandoned town called Gatlin... home to the truth.
Artık, Bu gün Gatlin isimli o küçük ve... terkedilmiş kasabaya geri dönüyorum... gerçeğin yurduna.
Just need a ride to Gatlin.
Sadece Gatlin'e bırakılmaya ihtiyacım var.
- Oh, you're from Gatlin, huh?
- Ah, Gatlin'densin, demek? - Hı hıı.
W - What about Gatlin County Hospital?
Pe-peki ya Gatlin Devlet Hastanesi?
Gatlin is just a ghost town with an ugly past.
Gatlin sadece çirkin bir geçmişi olan hayalet bir kasaba.
"I survived the Gatlin massacre."
"Gatlin Katliamı'ndan kurtuldum."
And he's done so much for Gatlin already.
Ve zaten Gatlin için çok şeyler yaptı.
No offense, but Gatlin is starting to look more and more like Mayberry on acid.
Kusur yok ama, Gatlin gitgide asit üzerindeki çileğe benziyor.
Remember Gatlin?
Gatlin'i hatırladın mı?
Gatlin?
Gatlin mi?
Meet the judge. Judge Gatlin.
Yargıç Gatlin.
That's just Gatlin's gang.
Gatlin'inkiler.
If Judge Gatlin don't choose to work you into your grave, you just might do it.
Yargıç Gatlin seni öldürene kadar çalıştırmazsa başarırsın belki.
The High Sheriff arrested him and sold him to Judge Gatlin!
Şerif onu tutuklayıp Yargıç Gatlin'e satmış!
Judge Gatlin done bought himself a drooling idiot.
Yargıç Gatlin bir salak almış.
Gatlin!
Ne yapıyorlar?
I found one on Gatlin.
Gatlin'de bir tane buldum.
When I was 14, Papa and I moved to Gatlin.
14'ümdeyken, babam ve ben Gatlin'e taşındık.
Each of these clippings is from Gatlin.
Bu kupürlerin her biri Gatlin'den.
Come on.
Gatlin'de.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]