English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gauntlets

Gauntlets translate Turkish

58 parallel translation
- Sergeant, your gauntlets.
- Çavuş, eldivenlerini ver.
They showed up at the game. Gauntlets were thrown.
Bu da yetmezmiş gibi maça geldiler ve bizi rezil ettiler.
I sizzled in his blue- - Our cheesecloth gauntlets neat and sweet- -
Dikkat ve sevgiyle dokunan kumaşlar.
Run on back and fetch Gabriel's gauntlets.
Arka tarafa koş ve Gabriel'in eldivenlerini getir.
Gauntlets filled with gun powder?
Barutla doldurulmuş eldivenler ha?
- Myka! Use the gauntlets!
Eldivenleri kullan!
"the cape dove off the rooftop, " barely dodging the jets of fire " streaming from the gauntlets of the arsonist.
"Pelerin çatıya atladı kundakçıların eldivenlerinden çıkan ateşten zar zor kaçıyordu."
" Tire Gauntlets'".
"Lastik Eldivenler".
The Pterodactyl Gauntlets bat first!
Birinci takım The Pterodactyl Gauntlets
The Gauntlets, a.k.a. The Stinking Pussies... from Pterodactyl Hall bat first.
The Gauntlets, namı diğer Kokuşmuş Vajinalar... ilk oyuncu Pterodactyl Hall'den.
Inning Gauntlets vs. Dahlias 0.0 5.8.9 I got it.
Inning Gauntlets Dahlia'lara karşı 0.0 5.8.9 anladım
The Gauntlets proved worthless.
Gauntlets değersiz olduğunu kanıtladı.
The pitcher is the captain at the Pterodactyl Gauntlets.
Pterodactyl Gauntlets'de atıcı kaptan.
Go, go, Gauntlets!
Hadi, hadi, Gauntlets!
The only people be ever trusted were his teammates, the Pterodactyl Gauntlets.
Pterodactyl Gauntlets'de Takım arkadaşları için güvenilirdi.
What's wrong with Shinosuke, the last of the Gauntlets?
Gauntlets'lerin son oyuncusu Shinosuke'nin nesi var?
The Gauntlets will never die!
Gauntlets'ler asla ölmez!
Vision power gauntlets, Vibranium re-enforced armor.
Görsel güç eldivenleri, Vibranyum ile güçlendirilmiş zırh.
You didn't use the gauntlets, did you?
Eldivenleri takmadın, değil mi?
Why would I need the gauntlets?
Neden eldiven takayım ki?
Because these are the gauntlets, aren't they?
Çünkü eldivenler bunlar, değil mi?
How many 16th-century gauntlets are just laying around?
Etrafımızda 16. Yy. ait Kaç tane zırhlı eldiven var?
Your gauntlets sucked, by the way.
Bu arada zirhli eldivenlerin ise yaramadi.
The gamma gauntlets!
GAMA ELDİVENLERİ!
Hulk, use your gauntlets.
Hulk, eldivenlerini kullan.
Your gauntlets are tuned with the same frequency as Zzzax, so punch away.
Eldivenlerin Zzzax'ın frekansıyla aynı, o yüzden onu patakla gitsin.
- Gauntlets.
- Eldivenler.
I HAVE LAID DOWN THE GAUNTLETS.
Eldivenleri aşağıya koydum.
The Bracer of Agamemnon, the gauntlets of Athena, the Helm of Poseidon.
Agamennon'un kollukları, Athena'nın zırhı... Poseidon'un miğferi her şeyin Yunan.
- From his gauntlets.
- Zırhlı eldiveninden.
What if we made some sort of insulated gauntlets...
- Ya bir tür izole edilmiş eldiven giysen?
Caitlin and Cisco are working on the anti-staff gauntlets.
Caitlin ve Cisco da asadan korunma eldivenini araştırıyorlar.
Are the gauntlets working?
- Eldivenler işe yarıyor mu?
The gauntlets aren't working!
Eldivenler işe yaramıyor!
I don't know how you knew, but you were right... the gauntlets won't work, they're missing a critical element.
Nasıl haklıydın bilmiyorum ama haklıydın. Eldivenler işe yaramayacak, çok kritik bir element eksikmiş.
I could synthesize the compatible isotope out of this and coat the gauntlets with it.
Bundan uyumlu izotopları sentezleyip eldivenleri onunla kaplayabilirim.
The gauntlets are working.
Eldivenler işe yarıyor!
- The gauntlets, Hartley.
- Eldivenler, Hartley.
- Yes, and? - I rigged these gauntlets to emit a destructive signal if ever they're disarmed.
- Eldivenler de kapatılırsa yıkıcı sinyal yollamasını sağlayan bir özellik var.
You know, we'd be toasted if wasn't for Hartley and those gauntlets.
Biliyorusunuz, eğer Hartley ve eldivenleri olmasa çoktan tost olmuştuk.
Start by repairing Hartley's gauntlets.
Hartley'nin eldivenlerini tamir etmekle başla.
So can these gauntlets be salvaged?
Yani bu eldivenler kurtarılabilir mi?
Are you using your arm gauntlets?
Bilek koruyucularını takıyor musun?
Yeah, new and improved gauntlets, but Simmons said if you quake...
Evet, yeni ve geliştirilmiş zırhlı eldiven ama Simmons dedi ki fazla zorlarsan...
I'd like to look at the new gauntlets after the mission... check that they're calibrated correctly.
Görevden sonra yeni eldivenlerine bakmak istiyorum. Doğru ayarlanıp ayarlanmadığına bakmak için.
The gauntlets can absorb a wide range of infrasonic waves.
Eldivenler geniş çaplı subsonik dalgaları algılayabilir.
How much can those gauntlets take?
O eldivenler daha ne kadarını kaldırabilir?
It's not the gauntlets I'm worried about.
Beni endişelendiren eldivenler değil.
Hercules'gauntlets are forged by Hephaestus.
Herkül'ün zırh eldivenleri Hephaestus tarafından yapıldı.
A-AND THE INNUMERABLE GAUNTLETS,
- Evet, doğrudur.
These are the gauntlets for my suit.
Kostümüm için tasarladığım eldivenler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]