English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Geass

Geass translate Turkish

95 parallel translation
I placed a Geass on her which makes her carve a symbol on this wall every day.
Onu Geass ile etkileyip, her gün o duvara bir resim kazımasını söyledim.
Geass?
Geass mı?
In order to use the Geass, one must look directly into the opponents'eyes.
Geass'ı kullanabilmek için, karşındakinin gözlerinin içine bakmalısın.
After having the Geass cast on them, or when it's in effect, there is a noticeable gap in memory.
Geass'ın etkisi altında olanlar, geçici olarak hafıza kaybı yaşıyorlar.
This is thought to be damage caused by the Geass invading the cerebrum.
Bu Geass'ın beyinciği ele geçirmesinin bir sonucu olabilir.
Britannia is much too large and powerful of an opponent to fight with just one Geass.
Birtanya, tek bir Geass ile savaşılamayacak kadar büyük ve güçlü bir düşman.
the Holy Britannian Empire. could live happily in.
Lelouch Geass'kullanarak Britanya İmparatorluğunu yıkmak istiyordu. Çocukken annesini öldürme emrini veren katilden de intikam almak istiyordu. Ve de kardeşinin mutlu yaşayabileceği bir dünya oluşturabilmek için.
Geass... right?
Geass... Sen Euphie'nin şovalyesisin, öyle değil mi?
Is the one who took Nunnally a Geass user?
Nunnally'i Geass kullanabilen birisi kaçırmış olabilir mi?
The one called Geass.
Geass.
Who is the one who told you about the Geass?
Sana Geass'tan bahseden kişi kim?
We would like to notify our passengers that if you see any suspicious persons on board the train, please go directly to the inter -
Nunnally'ye neden söylemedin? Zero'nun gerçek kimliğini ve Geass'ı. Böyle bir şeye gerek yok.
My father is a duke. A duke!
Geass'ını kullandırtmayacağım.
It deflected the bullet from inside of your protective suit.
Nunnally'yi... Olamaz, Geass mı?
The only Knightmare of its type in the world awaits you!
Ona Geass'ı veren ben değildim.
How about you pay me back for dragging me into your fight? huh?
Karşısındakinin tam gözünün içine bakmanı gerektiren bir Geass gücünü çok iyi kullanıyorsun.
They don't need to set any traps! too- - can you move? The fundamentals shouldn't be different from what you're used to.
Şovalyeler arasında bir tek sen Zero'nun gerçek kimliğini ve Geass'ı biliyorsun.
An l.D. signal can be a double-edged sword. then I've virtually cleared the conditions here.
Benim üstümde de Geass'ı kullandın mı? Kalbimi istediğin şekilde kullandın mı? Lelouch!
I used Geass on her to make her carve a symbol on that wall every day.
Onu Geass ile etkileyip, her gün o duvara bir resim kazımasını söyledim.
In order to use Geass, one must look directly into the target's eyes.
Geass'ı kullanabilmek için, karşındakinin gözlerinin içine bakmalısın.
After having Geass cast on them, or when it's in effect, there is a noticeable gap in memory.
Geass'ın etkisi altında olanlar, geçici olarak hafıza kaybı yaşıyorlar.
This is thought to be damage caused by Geass invading the cerebrum.
Bu Geass'ın beyinciği ele geçirmesinin bir sonucu olabilir.
Britannia is much too large and powerful an opponent to fight alone with just Geass.
Birtanya, tek bir Geass ile savaşılamayacak kadar büyük ve güçlü bir düşman.
Lelouch decided to plan the destruction of the Empire of Britannia by using Geass as a weapon.
Lelouch, Geass'ı kullanarak Britanya İmparatorluğu'nun yıkımını planlamaya karar verir.
I fell in love with a damned Eleven!
Geass? Evet, Zero'nun sıradışı bir yeteneği var.
One of them is Geass.
Bunlardan birisi Geass.
We are now entering Tokyo Settlement-controlled airspace. correct?
Lelouch, Geass'ını kullanarak Britanya İmparatorluğu'nu yok etmeye karar verir.
sekai ga kuchihatetemo { \ cH00FF00 } Even if the world crumbles apart kawaru koto no nai mono ga aru { \ cH00FF00 } There are things which will never change namida wo koraete demo { \ cH00FF00 } Even as we bear tears in our eyes
Aynı şey. Geass'ım suikast için çok uygun. Bana böyle söylendi.
I long for you hoshi ni naru yo kimi mamoru { \ cH00FF00 } I'll become a star and protect you tatakai wa yukue shirazu { \ cH00FF00 } No matter where the battle may take me ashita to kinou no kousaten de { \ cH00FF00 } At the intersection of tomorrow and yesterday
Geass'ın zamanı mı durdurabiliyor? Cevap vermek zorunda değilim. Hafızası geri gelirse Lelouch Lamperouge'yi öldürmekle emrolundum.
belligerent people... who followed the swindler known as Zero and took to calling themselves "Japanese" again!
B u daha iyi. En azından üstümüzde elbise var. Zero, Büyükelçi'de de Geass kullandı, değil mi?
but if you really want to...
Rolo, Geass'ımı biliyor. Bir şekilde onu öldürsem bile İstihbarat Servisi hafızamın geri geldiğini anlar.
The absolute power to command anyone to obey him.
Birine emir verme gücü. Geass.
Lelouch used his Geass power to embark on a path... to destroy the Holy Britannian Empire led by his father.
Lelocuh, Geass'ını kullanarak babasının yönettiği Britanya İmparatorluğu'nu yok etmek için harekete geçti.
walk a path of solitude.
Kralların Gücü Geass'ı kullananlar en sonunda yalnızlığa mahkumdurlar.
! a power which no one else possesses.
Sende, diğer insanlarda olmayan Geass var.
Inviting me to use my Geass on him.
Geass'ımı kullandırtmaya çalışıyor.
requiring eye contact.
Benle aynı tipte Geass'a sahip, ikimiz de karşımızdakinin gözlerinme doğrudan bakmalıyız.
will be cast on me!
Ona baktığım an, Geass'ı, hafızayı değiştirebilen Geass'ı gelecek.
My Geass isn't working!
Geass artık işe yaramıyor...
I've gained a new power in the place of Geass.
Geass'a karşılık yeni bir güç elde ettim.
What is Geass?
Nasıl bir Geass bu?
Geass.
Geass.
Geass?
Geass?
but they've got us surrounded!
İmparator'a Geass'ı vereni bulacak ve Nunnally'yi kurtaracağım.
both lost!
Yoksa gücüm Geass'dan mı bahsediyorsun? İkisi de.
CODE GEASS Lelouch of the Rebellion activating.
Düşman IFF'siz mi savaşıyor? Sadece tek bir kişi...? Zero!
I knew he'd come! CODE GEASS Lelouch of the Rebellion
Hey, bana ne yaptınız?
\ be50 ) } CODE GEASS
Yarından umutluyuz.
500 ) } BRITANNIAN RESIDENTIAL ZONE TOKYO SETTLEMENT
Gizemli kız C.C'den aldığı Geass ile kurduğu bir grup. İstediğine emretme gücü.
Master Zero!
Geass'ından başka bir yeteneği yok.
Geass.
Kesin itaat gücü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]