English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Geeked

Geeked translate Turkish

15 parallel translation
You geeked it!
Oyunu berbat ettin.
I just said some stuff and this chick got all geeked.
Ben sadece kızın birine bir şey anlattım.
... and the meth chemicals run down into the rivers and streams, while wild animals drink the water and get completely geeked on speed!
... ve kimyasallar nehirlere ve akıntılara karışırlar, vahşi hayvanlar bu suyu içip acayip hızlanınca!
You mean the night I totally geeked out and kissed you out of nowhere?
Kendimi utandırdığım ve seni aniden öptüğüm geceyi mi?
Only in my geeked out imagination could I be sharing a courtyard with Thomas Crown.
Sadece benim gibi bir hayal gücü içinde bir avluyu Thomas Crown'la paylaşabilirsin.
Because everyone's geeked up on that fbi intel.
Çünkü herkes, bu FBI istihbaratı yüzünden tetikte bekliyor.
Okay, look, see, I know that you're all geeked up on finding a nerd mate. You can never repeat our stuff with them. That's what keeps this whole man-woman deal from blowing all to hell.
İneklerin sosyal hayatta başarısız olduğunu biliyorum repliklerimizi onlarla paylaşamazsın.
He all geeked up, like fixing to go wild.
Kafası güzel galiba, çıldırmış gibi yürüyor.
- l thought she was geeked out in some commune or something.
Terapi gurubuna falan gidiyor sanıyordum.
♪ Feel the beat, got'em feeling geeked like it's comic-con ♪ ♪ Far from the hardy-har ♪ ♪ More like a tomahawk rocket launch ♪
Beat'i hissedin, bu onların kafasını Comic-Con gibi karıştırıyor bu iğneleyici kahkalardan uzak ve daha çok bi Tomahawk roket atar gibi
- The guy is a fucking geeked-out, hillbilly, drug-cooking, dumb shit.
- Ne? - Herif kafası uçuk mal pişiren, geri zekâlı bir köylünün teki.
So, you and Hope geeked out over coffee?
Yani Hope ile kahve içtiniz?
You just geeked out on me in a real moment?
Önemli bir şey paylaşırken bana geyik mi yaptın?
I, I geeked out a bit.
Biraz abarttım.
No, I'm sorry, it's just you've never really, like, geeked out about anything before.
Yani, şey, kusura bakma daha önce hiç bir konuda böyle inek gibi konuştuğunu duymamıştım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]