English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Geertje

Geertje translate Turkish

28 parallel translation
- Which will it be?
- Hangisi olsun, Geertje?
He'll be here any minute now.
- Birazdan burada olur. - Geertje, seni istiyorum. - Fırla.
Get your glass and come on.
Haydi, Geertje. Kadehini getir.
I am Geertje Dirx, widow of Abraham Claeszoon, trumpeter in Hoorn.
Adım Geertje Dirx, Hoorn Belediyesi trompetçisi Claeszoon'un dul karısıyım.
If it concerns Geertje Dirx.
- Geertje Dirx'in de çok umurunda!
Geertje Dirx, widow, vs. Rembrandt van Rijn famous artist in Amsterdam.
Geertje Dirx, bir çiftçiden dul, Amsterdam'ın ünlü sanatçısı Rembrandt van Rijn'a karşı davacıdır.
Geertje Dirx, widow, claimant, asks this chamber to commit defendant to honour his wedding vows or provide for her.
Davacı, dul Geertje Dirx, bu mahkemeden Rembrandt'ın ya evlilik vaadini yerine getirmesini, ya da kendisine aylık bağlamasını talep ediyor.
Geertje Dirx, widow, on one side, and the worthy and famous artist...
# Bir tarafta dul Geertje Dirx, öbür tarafta saygıdeğer ve ünlü sanatçı...
Have you heard from Geertje Dirx?
Geertje Dirx'ten haber alıyor musun?
Geertje Dirx, who luckily for Rembrandt the greatest Amsterdam artist, is in a nuthouse as if he thought it up himself.
Amsterdam'ın büyük sanatçısı Rembrandt için ne büyük şans ki istese bu kadar olmaz... -... Geertje Dirx, "kadın ıslahevi" nde.
Geertje, you're old-fashioned.
Geertje, eski kafalısın.
- Geertje's not old-fashioned.
Geertje eski kafalı biri değildir.
- Get Geertje!
Geertje'yı getir!
Geertje?
Geertje? !
Geertje, please.
Geertje, lütfen.
Geertje.
Geertje.
- Look what you've done!
- Ne yaptığına bak! Geertje'yi getir!
Get Geertje! Stop thinking about your prick and get Geertje!
Çükünü düşünmeyi bırak da bana hemen Geertje'yi getir!
Geertje, Hans!
Geertje, Hans!
Oh, Geertje, I'd like to see you singing!
Ah, Geertje, şarkı söylediğini görmek isterdim!
Geertje's at Titia's with Titus.
- Geertje, Titus'la birlikte Titia'nın evindedir.
And get Geertje to put me in woolens.
Bir de Geertje bana yünlü kıyafetlerimi giydirsin.
Get Hendrickje to bring some hot water, and Geertje to iron the long hose.
Hendrickje de biraz sıcak su getirsin ve Geertje de uzun demir su hortumunu.
- This is me with Geertje.
İşte Geertje ve ben.
I was obsessed with Geertje's body.
Geertje'nın vücuduna kafayı takmıştım
Geertje!
Geertje.
- Geertje, that's enough.
- Geertje, bu kadar yeter.
Geertje!
- Geertje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]