English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Geet

Geet translate Turkish

194 parallel translation
There to geet him as his helicopter touched down
Helikopteri indiği sırada, küçük kızı da oradaydı...
Apu, say hello to Punam, Sashi, Pria... Uma, Anu, Samdeep, Nabindu... - and Mama's clear favorite, Geet.
Apu, Punam, Sashi, Pria, Uma, Anu, Samdeep, Nabindu ve annenin en sevdiği Geet'e merhaba de.
"Geet and ghazal belong to the past"
Her şey geçmişe ait.
I am Geet!
Ben Geet!
Geet!
Geet!
Come on, Geet!
Yapma, Geet!
Geet, don't be stupid!
Geet, saçmalama!
Geet, I think we should be leaving!
Geet, bence artık gitmemiz gerekiyor!
You need one, Geet!
Senin buna ihtiyacın var, Geet!
- Geet, relax!
- Geet, sakin ol!
No, Geet!
Hayır, Geet!
Geet has come, aunt!
Geet geldi, teyze!
No, Geet! I..
Hayır, Geet!
Geet, really I.. I got to go!
Geet, gerçekten benim gitmem gerek!
- Geet!
Hadi! - Geet!
Geet!
- Geet!
There is nothing between me and Geet!
Geet'le aramızda hiçbir şey yok!
Geet.. don't ever do that!
Geet.. lütfen bunu yapma!
Geet is running away!
- Geet kaçıyor!
He only has corrupted Geet's mind!
Geet'in aklını çelmiştir!
What are you doing, Geet?
Ne yapıyorsun, Geet?
You are consoling me, Geet?
Beni teselli mi ediyorsun, Geet?
.. you can get into a grave problem, Geet!
.. bir mezar problemin olabilir, Geet!
Life is not just about fun and merriment, Geet!
Hayat eğlence ve çümbüşten ibaret değil, Geet!
Bye, Geet!
Hoşçakal, Geet!
Geet..
Geet..
The country's first long distance calling card,'Geet'. For people who like to talk more.
Ülkenin ilk uzun mesafe kartı ( kartviziti )'geet'daha çok konuşmayı seven insanlar için.
Where is Geet?
geet nerede?
Uncle, Geet is not with me. - Go away.
- Amca, geet benle değil.
He has seen you and Geet together.
O senle Geet i birlikte gördü
Everything was explained when you launched.. .. the calling card with her name, Geet.
Herşey senin onun ismiyle çağrılan başlattığın zaman açıklandı Geet
Uncle, nothing has happened to Geet. She is fine.
Amca, Geet e hiçbirşey olmadı o iyi.
Uncle, Geet is absolutely fine.
Amca Geet kesinlikle iyidir.
Uncle, I will bring Geet home.
Amca Geeti eve getireceğim.
I promise you uncle ; in 10 days I will bring Geet to Bhatinda.
Sana söz veriyorum amca. 10 gün içinde Bhatinda'ya Geet'e getireceğim.
Actually Geet's family is a little worried.
Aslında Geet'in ailesi biraz endişeli.
Geet.
Geet.
Which Geet are you talking about?
Hangi Geet hakkında konuşuyorsun?
How many Geets do you know, friend?
Kaç tane Geet tanıyorsun, arkadaş?
I don't know any Geet.
Ben Geeti hiç tanımıyorum.
Geet never said that she knew you..
Geet senin hiç bilmediğini söyledi.
I would have told you what the scene between me and Geet is Anshuman.
İsterdim ki söylediğim sahnede Geet ve Anshuman birlikteler.
Geet has not come home since the last 9 months, Anshuman.
Geet, Anshuman 9 aydır eve gelmedi..
You have hurt me a lot Geet.
Beni çok kırdın. Geet.
Look Geet, I am very angry now.
Bak Geet şuan çok sinirliyim..
You know what Geet.
Geet yapma.
Of course I can Geet.
Tabi ki yapabilirim Geet.
Geet you are coming with me.
- Benimle geliyorsun Geet.
It is not necessary to tell you the reason, Geet.
Sana bir sebep göstermem gerekmiyor, Geet.
And what I am today is just because of you, Geet.
Ve bu gün senin sayende burdayım, Geet.
Because Geet not talking to us for 9 months is not possible.
Çünkü..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]