English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gelfling

Gelfling translate Turkish

69 parallel translation
In the valley of the Mystics there lives a Gelfling, Jen.
Mistiklerin vadisinde bir Gelfling yaşıyor, Jen.
You are in danger Gelfling and I must leave you.
Sen tehlikedesin Gelfling ve ben seni terk etmek zorundayım.
Gelfling, I have told you of the Skeksis.
Gelfling, sana Skeksisleri anlattım.
To save our world, Gelfling you must find the Shard before the three suns meet.
Dünyamızı kurtarmak için, Gelfling Parça'yı bulmalısın üç güneş buluşmadan önce.
But, master, I'm only a Gelfling.
Ama usta, ben sadece bir Gelfling'im.
A Gelfling alive?
Yaşayan bir Gelfling?
- A Gelfling.
- Bir Gelfling.
- A Gelfling?
- Bir Gelfling?
The prophecy says Gelfling will destroy us.
Kehanete göre Gelfling bizi yok edecek.
Garthim soldiers, find the Gelfling!
Garthim askerleri, Gelfling'i bulun!
The Gelfling!
Gelfling!
Garthim, death to Gelfling!
Garthimler, Gelfling'e ölüm!
Go kill the Gelfling!
Gidip o Gelfling'i öldürün!
- Hideous Gelfling.
- İğrenç Gelfling.
Are you a Gelfling?
Sen bir Gelfling misin?
But Gelfling all dead. Garthim kill them all.
Ama Gelflinglerin hepsini Garthimler öldürdü.
You can't be Gelfling.
Gelfling olamazsın.
You look like Gelfling, smell like Gelfling.
Gelfling'e benziyorsun, Gelfling gibi kokuyorsun.
- Maybe you are Gelfling.
- Belki de Gelfling'sin.
Is that it, Gelfling?
Öyle mi, Gelfling?
Better have your Shard before that, Gelfling.
Kristal Parça'nı ondan önce alsan iyi olur, Gelfling.
Gelfling knows nothing.
Gelfling hiçbir şey bilmiyor.
Listen, Gelfling.
Dinle, Gelfling.
You've already taken too long, Gelfling.
Çok zaman kaybettin, Gelfling.
You Gelfling, like me?
Sen bir Gelfling'sin, benim gibi.
But I thought I was the only one.
Ama tek Gelfling benim sanıyordum.
It seems to me that Gelfling has escaped, huh?
Bana öyle geliyor ki, Gelfling kaçtı, değil mi?
No Gelfling ever escaped from my deadly Garthim.
Hiçbir Gelfling benim ölümcül Garthimlerimden kaçamadı.
The Gelfling.
Gelfling.
Release the Gelfling.
Gelfling'i bırakın.
This is no Gelfling!
Bu Gelfling değil!
Of course I'm no Gelfling, you putrid lizards!
Tabii Gelfling değilim, sizi iğrenç kertenkeleler!
Gelfling gone.
Gelfling gitti.
You want Gelfling, why not ask me'?
Gelfling'i istiyorsanız bana niye sormadınız?
Now home gone, Gelfling gone.
Şimdi ev gitti, Gelfling gitti.
What about the prophecy that a Gelfling will end Skeksis power?
Ya bir Gelfling'in Skeksislerin gücüne son vereceği kehaneti?
Find that Gelfling now!
O Gelfling'i hemen bulun!
But they were Gelfling, like us.
Ama onlar Gelfling'ti, bizim gibi.
"When single shines the triple sun what was sundered and undone shall be whole, the two made one by Gelfling hand, or else by none."
"Üç güneş bir gibi parlayınca kopan ve bozulan bütün olacak, birleşecek iki parça Gelfling eliyle, kimse yapamaz ondan başka."
By Gelfling hand?
Gelfling eliyle mi?
- That's why Skeksis killed Gelfling?
- Skeksisler'in Gelfling'i öldürmesine?
Skeksis afraid, fear Gelfling.
Skeksisler korkuyor, Gelfling'ten.
Gelfling, you die!
Gelfling, öleceksin!
Gelfling, come.
Gelfling, gel.
- Gelfling!
- Gelfling!
Gelfling!
Gelfling!
Gelfling in the castle!
Şatoda Gelfling!
Royal sire, I bring you Gelfling.
İmparator efendimiz, size Gelfling getirdim.
I bring you the Gelfling.
Size Gelfling'i ben getirdim.
A live Gelfling.
Canlı bir Gelfling.
Because of the prophecy, we must kill the Gelfling!
Kehanet yüzünden Gelfling'i öldürmeliyiz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]