English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Genghis khan

Genghis khan translate Turkish

214 parallel translation
Why, you're Genghis Khan...
Zira sen Cengiz Han'sın!
Particularly the maneuver that Genghis Khan employed in the battle of Kinsha in 1221.
Özellikle Cengiz Han'ın 1221'de Kinsha Savaşı'nda uyguladığı manevra.
Far greater conquests will be yours, Temüjin, and men will call you Genghis Khan, the perfect warrior.
İleride çok daha büyük fetihler yapacaksın. Ve biz seni "büyük savaşçı Cengiz han" diye çağıracağız.
The last descendant of Genghis Khan
Cengiz Han'ın soyundan gelen son kişi.
Genghis Khan?
Cengiz Han mı?
But same old promises made by Genghis Khan, Julius Caesar, Hitler...
Cengiz Han, Sezar ve Hitler'in de ettiği o eski vaad...
Genghis Khan, for one.
Örneğin Cengiz Han.
Pancho Villa, Genghis Khan.
Pancho Villa, Cengiz Han.
- Genghis Khan, Tamburlaine.
- Cengiz Han, Tamburlaine.
Wanna be Genghis Khan?
Sen Cengiz Han mısın?
Genghis Khan... the Persian boy, Alexander...
Cengiz Han... Şu Persli çocuk, Alexander...
I want you to hit Chinatown like Genghis Khan.
Çin Mahallesi'nde Cengiz Kağan gibi davranın.
And that great leaders like Genghis Khan, Joan of Arc and Socratic Method, the world is full of history!
Cengiz Han, Jeanne d'Arc gibi... muhteşem liderleri ve Sokrates Metodunu... dünyanın tarihle dolu olduğunu.
Want a Twinkie, Genghis Khan?
Bir Twinkie ister misin Cengiz Han?
Bob Genghis Khan.
Bob Cengiz Han.
Mr. Genghis Khan!
Bay Cengiz Han.
It's just like Genghis Khan, man.
Tıpkı Cengiz Han gibi.
- Ever heard of Genghis Khan?
- Cengiz Han'ı duydun mu?
- We ain't Genghis Khan.
- Biz Cengiz Han değiliz.
Hatcher's talking about Genghis Khan.
Hatcher, Cengiz Han'dan bahsediyordu.
Who was Genghis Khan?
Cengiz Han kimdir?
One was a pianist. The second I was a ballerina. And the third, I did all the laundry for Genghis Khan.
Sırasıyla piyanist, balerin, ve Cengiz Han'ın çamaşırcısıydım.
In the days of Genghis Khan a disloyal warrior was tied to a wild horse and then set free.
Cengiz Han'ın zamanında, sadakatsiz askerler vahşi bir ata bağlanıp salıverilirdi.
When there were plenty of us, the great Genghis Khan heard talk of a herd of extraordinary horses, feeding in the far north.
Bizlerin çokça olduğu zamanlarda, Cengiz Kağan olağanüstü atların olduğu bir sürünün hikayesini duymuş. Uzaklarda, kuzeyde beslenen atlarmış.
So what? Genghis Khan was the fourth child in his family.
Ne olmuş, Cengiz Kağan da ailesinin dördüncü çocuğuydu.
You're still waiting for a new Genghis Khan?
Hâlâ yeni bir Cengiz Kağan mı bekliyorsun?
Look, he doesn't recognize Genghis Khan.
Gördünüz mü? Cengiz Kağan'ı tanımıyor.
They called me Taimoudjine, like Genghis Khan in his childhood.
Bana Timuçin, dediler. Aynı Cengiz Han'ın çocukluğundaki gibi.
There's no more morality in world affairs than there was in the time of Genghis Khan.
FRANCO'NUN ZAFERİ 3 yıl süren İspanya İç Savaşı Sona Erdi
I'm Genghis Khan.
- Ben Cengiz Han.
Temujin was the birth name... of Genghis Khan.
Timuçin sonradan... Cengiz Han adını aldı.
Last descendant of Genghis Khan.
Cengiz Han'ın soyunun son üyesi.
Genghis Khan conquered half of the world in his lifetime.
Cengiz Han yaşarken dünyanın yarısını fethetti.
I traveled to this country in Genghis Khan's holy crypt... to absorb his power.
Bu ülkeye Cengiz Han'ın kutsal mezarıyla gelerek... onun gücünü içime çektim.
I am Shiwan Khan, the last descendant of Genghis Khan!
Ben Şivan Han'ım, Cengiz Han'ın soyunun son üyesi!
He was in "The Conqueror" about Genghis Khan.
Cengiz Han'da, Fatih'ti.
Erik the Red, Attila the Hun Genghis Khan, Brutus and my favourite, Goliath.
Kızıl Erik. Hun İmparatoru Atilla. Cengiz Han.
This camp could literally belong to Genghis Khan.
Bu kamp Cengiz Han'a ait olabilir.
Grandpa, are you sure Genghis Khan is buried here?
Büyükbaba, Cengiz Hanın burada gömüldüğüne emin misin?
He says that Genghis Khan was a Mongol and is buried in Mongolia.
Bir Moğol olan Cengiz Han Moğolistan'a gömüldü.
When Genghis Khan died, his warriors decided to bury him so that people wouldn't know where his grave is.
Cengiz Han öldüğünde.. savaşçıları onu gömmeye karar verdi.. bu yüzden halkı mezarının nerede olduğunu bilemez.
- Genghis Khan Capone.
Genghis Khan Capone'u bağlıyorum.
And back then, man, they were like Attila the Hun, Genghis Khan and Vlad the Impaler all rolled into one.
IBM. O zamanlar onlar Atilla, Cengiz Han ve Kazıklı Voyvoda'nın birleşimi gibiydiler.
'True Grit','Searchers','The Cowboys','Genghis Khan'.
'True Grit','Searchers','The Cowboys','Genghis Khan'.
No... forget about'Genghis Khan', everybody makes a bad movie...
Hayır...'Genghis Khan'ı unut, herkes kötü film yapabilir...
We still have to shop for Genghis Khan!
Genghis Khan için hala bir dükkan açmamız lazım!
And we will even be stronger than the times of Genghis Khan
Cengiz Han döneminkinden bile daha güçlü olacağız
Genghis Khan
Cengiz Han
Yuan, the Mongolian Empire ruled by the descendants of Genghis Khan.
Yuan, Moğol imparatorluğu Genghis Kağan'ın soyundan gelenler tarafından yönetiliyordu.
Did Genghis Khan wear a bonnet?
Cengiz Han başlık takıyor muydu?
and was a scion of Genghis Khan.
Akıllı, hırslı ve güçlü.
khan 149

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]