English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Genies

Genies translate Turkish

111 parallel translation
- Could he be possessed by genies?
- Cinlere sahip olabilir mi?
We Genies have long known him.
Biz Cinler onu uzun zamandır tanıyoruz.
- Genies never eat cakes.
- Cinler asla kek yemez.
- What do Genies eat, then?
- Peki, Cinler ne yer?
It's you women who need to swear, but we Genies always speak the truth.
Yemin etmek kadınlar içindir, ama biz Cinler her zaman doğruyu konuşuruz.
The energy contained in these weapons genies of death patiently awaiting the rubbing of the lamps totals far more than 10,000 megatons.
... Bu silahlardaki enerji,... ölümün cinleri, kuzuların birbiriyle sürtüşmesini bekliyor... toplamda 10.000 megatondan fazla bir güçle
"Divination... " by genies.
"Cinlerin... kehanetleri."
But I can't have any genies mucking about, ruining my plans.
Ama cinlerin planlarımı bozmasına izin veremem.
He's a genie, and genies can't kill anyone.
O bir cin ve cinler kimseyi öldüremez.
But you said genies can't kill.
Ama cinler öldürmez demiştin.
Would Aladdin really offer the Genies their freedom and give up all that power?
Alaaddin cinlere gerçekten özgürlüklerini sunup güçten vaz mı geçti?
With all due respect, genies only work for themselves.
Bütün saygımla söylüyorum, cinler sadece kendilerine çalışır.
Genies are tricksters by nature.
Cinlerin doğasında kandırmak vardır.
All right, Leo, what else do you know about genies?
Tamam Leo, cinler hakkında başka ne biliyorsun?
Well, with genies, there's always a catch, an unseen consequence.
Cinlerle hep bir şey, belirsiz bir bedel vardır.
You sure you don't remember anything about witches, genies, Dick?
Cadılar, cinler ve Dick hakkında bir şey hatırlamadığına emin misin?
I thought you said freed genies don't have powers.
Serbest kalmış cinlerin güçlerinin olmadığını söyledin sanıyordum.
Real genies... say "granted".
Gerçek cinler "tamamdır" der.
Genies never guess.
Cinler asla tahmin edemezler.
And I promise, I won't become one of those mothers... who can only talk about Diaper Genies.
Size söz, sadece bez perilerinden bahseden bir anne olmayacağım.
Genies aren't real.
Cinler gerçek değildir ki.
And there are genius in this crowd. There are some things that only genius can complete. This is correct.
Aber ohne die Idee des Genies romantisieren zu wollen, ist da doch etwas Wahres, das versucht hat, sich auszudrücken, das heißt,
Witches totally beat genies...'cause witches can fly.
Cadılar cinleri kesin yener... çünkü cadılar uçabiliyor.
It is the genies pulling it, I know.
Cinler asılıyor, biliyorum ben.
- Genies?
- Cinler mi?
A bunch of women talking about Diaper Genies and hair colouring.
Bir grup kadın, atık bebek bezi makinesi veya saç renklerinden bahseder durur.
No wishes. I know all about genies.
Yok dilek. l Tüm cinler biliyorum.
You can't make wishes with genies.
Sen cinler ile dilek yapamazsınız.
no, seriously, with the new breast pumps and diaper genies and corporate flex-time, child-rearing ought to be a snap.
Cidden. Yeni çıkan göğüs pompaları ve esnek bebek bezleri ile çocuk büyütmek bir çocuk oyuncağı oldu.
No, no, genies! Help!
Hayır, hayır, cinler, yardım edin!
Shutka wakes in fear of Satan and his servants, the evil genies.
Shutka Şeytan ve onun uşaklarının, kötü cinlerin korkusuyla güne uyanır.
Uncle Sali must first beat the evil genies from the horses, before he takes them to the market.
Sali Amca atları pazara götürmeden önce, atlardaki kötü cinleri yenmek zorundadır.
Beware of Satan and the genies.
Şeytandan ve cinlerden sakının.
The genies live in the physical and spirit world.
Cinler maddi ve manevi dünyada yaşarlar.
Genies are Satan's army, with the power to enter people's blood.
Cinler Şeytan'ın ordusudur, insanın kanına girebilme gücüne sahiptirler.
Water is clean and genies are made of fire.
Su saftır ve cinler ateşten yaratılmıştır.
I want to leave behind good pupils and faithful believers, who will help all the people in the world against the genies.
Ardımda, cinlerle savaşarak tüm insanlara yardım edecek iyi öğrenciler ve güçlü müminler bırakmak istiyorum.
People come from all over Macedonia to visit her secretly, to get their genies exorcized.
Cin çıkarttırmak için Makedonya'nın her yerinden insanlar gizlice gelip onu ziyaret ederler.
One against the genies, the other against people.
Biri cinlerden, diğeri insanlardan koruması için.
Fazli is the only man alive who is not afraid of genies.
Fazli cinlerden korkmadan yaşayan tek kişidir.
I thought that was genies.
Bu periler için geçerli sanıyordum.
You believe in genies?
Perilere inanıyor musunuz?
Are there other genies, like the genie of wine?
Başka cinler de var mı, mesela şarap cini?
-... talking about Diaper Genies and hair coloring. - What are you watching?
- Ne izliyorsun?
The Guinness record for this feat is 40 seconds.
Genies dünya rekoru 40 saniye.
So, the order of the genies has picked him to stop me?
Cini beni durdurmaları için mi çağırdın?
And for that, you genies took away all of my powers.
Ve bunun için bütün güçlerimi sen aldın.
We took an oath when we became genies?
Cin olurken birlikte yemin etmemiş miydik?
You Genies chose him to stop me, didn't you?
Bir Cin olarak sen beni durdurmayı seçtin öyle değil mi?
It's the decree of the Genies.
Bu Cinin kararı.
It must be the bottom rung of genies.
Cinlerin en ufağı falan olsa gerek!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]