English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gentrification

Gentrification translate Turkish

38 parallel translation
Yo, what do you want to live in a black neighborhood for, anyway? Man, motherfuck gentrification!
Yerimizden mi edeceksin bizi?
It's called "gentrification."
Buna "fakirleştirmek" denir.
- Gentrification!
- Ayrımcılık!
It's called gentrification.
Buna semt güzelleştirme deniyor.
Most of the old-time residents see gentrification as a threat.
Bölgede oturanların bir çoğunun tehditle mallarına kondular.
Let's get a list of residents Who've been kicked out of their homes by the gentrification.
Yenileme çalışmaları sırasında evlerinden atılanların bir listesini çıkaralım.
Gentrification.
Burjuvalaşma durumu.
With all the gentrification and turnover in housing in the neighborhood, what's a common sight these days?
Mahallenin ıslah edilmesi ve inşaat... sektörünün hızlanmasıyla en çok ne görülür?
- No. It's called gentrification.
- "Kentsel dönüşüm" deniyor.
The Old Haunt is the last of a dying breed of proud institutions standing up to ruthless gentrification.
'The Old Haunt'ölmüş nesillerimizin... hatırası, muhteşem... geçmişimizin bir simgesi.
Now... this place could use a little gentrification, at the very least, a copy machine.
Bu mekanın biraz yenilenmesi lazım, en azından bir fotokopi makinası koymalılar.
Gentrification, kiss my ass!
Kentsel dönüşüm, kıçımı öp.
Hi. Your husband is definitely cheating on you with an artist in Dumbo who hasn't been pushed out by gentrification.
Merhaba, kocanız sizi kesinlikle Dumbo'dan bir oyuncuyla aldatıyor ve kendisi medeniyetten hiç nasibini almamış.
You want to know what gentrification means these days?
Bugünlerde seçkinleştirme ne demek, biliyor musunuz?
Alex, a coffee chain is a clear indication of gentrification.
Alex, kahve zincirleri burjuvalaşmanın göstergesidir. - Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Yeah, sounds a little bit like gentrification to me.
Evet, biraz değer kazanacakmış gibi geliyor kulağa.
The scourge of gentrification.
Mahalleyi soylulaştırma çabaları.
Ugh. Gentrification.
Kentsel dönüşüm!
Gentrification's a trip.
Kentsel nezihleştirme bir hata.
Jon's spearheading a campaign to bridge the gaps of gentrification in Brooklyn through mass Kombucha brewing.
Jon, Kombu çayı demlenmesi ile Brooklyn'deki burjuvalaştırma arasında köprü kurma kampanyasına öncülük ediyor.
Angry locals blame gentrification...
Öfkeli halk kentsel nezihleştirmeyi suçluyor..
- I'm talking about gentrification.
Soylulaştırmadan bahsediyorum burada.
Gentrification is coming.
Soylulaştırma başlıyor.
I'm feeling really crushed by the evils of gentrification.
Soylulaştırılmış şeytanlar tarafından eziliyorum sanki.
Gentrification wins again.
Soylulaştırma tekrar kazandı.
He was on to the gentrification around the world, and he was convinced that whatever was responsible wasn't human.
Dünya çapındaki bu burjuvalaşmadan haberdarmış ve bunun sorumlusunun insan olmadığına inanıyormuş.
What is PC but a verbal form of gentrification?
Burjuvalaştırmanın haricinde, PD ne demektir?
Yes, they wanted to use his PC as a means to start gentrification in our town.
Kasabamızda burjuvalaşmayı başlatmak için PD gücünü kullanmak istediler.
- Yeah, him and Cutler are moving these poor homeless out of this area in order to build a ten-story apartment building - to kick-start gentrification.
- Evet, bu ve Cutler 10 katlı bina dikip emlak değerini yükseltmek için zavallı evsizleri buradan sürüyorlar.
Gentrification!
Kentsel dönüşüm!
Gentrification is everyone's problem, Fiona.
Burjuvalaştırma herkesin sorunudur Fiona.
Ladies, with all the gentrification going on, there's no such thing as bad riverfront property.
Bayanlar, bu kadar kentsel dönüşüm yapılırken, tehlikeli mahalle diye birşey olamaz.
Another unfortunate sign of gentrification.
Talihsiz bir burjuvalaştırma işareti daha.
The great wave of gentrification has yet to engulf us.
Burjuvalaşma dalgası bizi henüz içine çekmedi.
I can't be fighting gentrification and poking a son of the biggest real estate developer in New York.
Hem kentsel dönüşümle savaşıp hem de New York'un en büyük şehir planlamacısıyla düzüşemem.
I've lived in the same apartment for 30 years, and because of gentrification,
30 yıldır aynı dairede yaşıyorum.
- Hmm, gentrification.
- Mahallelerin kimlik değiştirmesi.
Gentrification?
Soylulaştırma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]