English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Geologist

Geologist translate Turkish

306 parallel translation
MANNING : The very next day a US government geologist, George Plafker, flew in to investigate what had happened.
Hemen ertesi gün bir Birleşik Devletler Hükümeti jeologu olan George Plafker ne olduğunu araştırmak için geldi.
The mountain is part of the South African field area of geologist Maarten de Wit.
Dağ, jeolog Maarten de Wi  in Güney Afrika saha alanının bir parçası.
Among them is marine geologist Joe Cann.
Aralarından biri de deniz jeologu Joe Cann.
And this map is a... really provides a geologist with a complete understanding of how different the ocean floor is from the continents.
Ve bu harita gerçekten, okyanus tabanının kıtalardan nasıl farklı olduğunu anlamak için bir jeologun ihtiyaç duyabileceği her şeyi sağlıyor.
MANNING : The man whom Fred had come to hear was an American geologist, Harry Hess.
Fredin dinlemeye geldiği kişi, Amerikalı bir jeolog olan Harry Hess'ti.
He was a marine geologist attached to the marine geophysics group here.
Buradaki deniz jeofizikçileri grubuna bağlı bir deniz jeologuydu.
At the turn of the century, one such geologist came to a remote corner of Southern Africa called the Barberton Mountain Land.
Yüzyılın başlarında, böyle düşünen bir jeolog Güney Afrika'nın Barberton Dağlık Bölgesi denilen uzak bir köşesinde geldi.
At Siccar Point, I was joined by Chris Nicholas, a geologist who's made a special study of James Hutton's work.
Siccar Noktası'nda, James Hutton'ın çalışmalarını özel olarak incelemiş bir jeolog olan Chris Nicholas da bana katılıyor.
MANNING : To any geologist, these rocks are bursting with information about what the world was like when they were laid down.
Herhangi bir jeolog için, bu kayalar çöktükleri zamanla ilgili bilgiyle dolup taşıyorlar.
MANNING : Radioactive dating has become the geologist's most powerful tool.
Radyoaktif tarihleme, jeologların en önemli araçlarından biri haline geldi.
That's why I'm a geologist. "
İşte bu yüzden bir jeologum. "
- No, darling, a geologist.
- Hayır canım, jeolog.
- Oh, a geologist.
- Jeolog.
Well, all right, a geologist.
Tamam, bir jeolog.
To a geologist.
Bir jeolojist.
A geologist.
Bir jeolog.
- Yes. He's a geologist.
- Evet, O bir jeolog.
You ain't a ge-geologist?
Jeolog falan mısın yoksa?
A geologist found some Belgian coins not far from here some time ago.
Yakın zaman önce bir jeolog buraya yakın bir yerde Belçika paraları buldu.
The geologist's point of view.
Bir jeolog'un görüş açısı.
We even have an amateur geologist and quite a fair poet.
Hatta amatör bir yer bilimcimiz ve ortalama bir şairimiz bile var.
I, uh, have a sheep skin that says I'm a geologist.
Üzerimde bir jeolog olduğumu anlatan bir koyun postu var.
And do your geologist actually believe that there's a volcano inside that mountain?
Yani sizin jeologlarınız o dağın içinde gerçekten bir volkan olduğuna mı inanıyor?
The stones go to the geologist.
Taşlar jeologlara gidecek.
I knew one geologist once.
Tanıdığım bir jeolog vardı.
He was a geologist once.
Bir zamanlar jeolog idi.
My husband is a geologist and mining engineer with the Ambuli Corporation.
Kocam bir jeolog ve Ambuli Şirketi'nde maden mühendisi olarak çalışıyor.
The survey party will consist of myself, Dr. McCoy, Astrobiologist Phillips, Geologist Rawlens, and Science Officer Spock.
Tetkik ekibi, şahsım, Dr. McCoy, astrobiyolog Phillips, jeolog Rawlins, ve araştırmacı Spock.
Science Officer Spock, Astrobiologist Phillips, Geologist Carstairs.
Tetkik ekibi önerisi - Araştırmacı Spock, astrobiyolog Phillips, jeolog Carstairs.
Rawlens is chief geologist.
Rawlins şef jeologdur.
General survey party requires direction of Science Officer, Astrobiologist Phillips has surveyed 29 biologically similar planets. Geologist Carstairs served on merchant marine freighters in this area.
Ekip araştırmacının yönlendirmesini gerektirmekte, astrobiyolog Phillips benzer gezegenleri tetkikte bulunmuştu, jeolog Carstairs bu bölgede nakliyat için bulunmuştu bir jeoloji tetkiki için gezegende bulundu.
A geologist friend of mine used to make fun of me because I'm scared of going into caves.
Bir jeolog arkadaşım benimle hep dalga geçerdi, mağaralara girmekten korktuğum için.
- We'll also need senior geologist D'Amato. - Aye, aye, sir.
Jeolog D'Amato'ya da ihtiyaç olacak.
This expedition should be a geologist's dream, Mr. D'Amato.
Bu bir jeoloğun rüyası olmalı.
You are Lieutenant D'Amato, senior geologist.
Sen, Teğmen D'Amato'sun. Kıdemli jeolog.
You're a geologist, Dave.
Sen bir jeologsun, Dave.
I remember an English geologist in Cameroon with me.
Benimle birlikte Kamerun'dayken bir jeolog hatırlıyorum.
Uh, and this is, uh, george bascomb, his geologist.
Ve bu da George Bascomb, kendisi jeolog.
But there was a geologist's survey that shows large artesian wells... and the only way they can get to the wells... is through the property owned by our clients.
Ama jeolojik araştırmalar arazide geniş artezyen kuyuları olduğunu gösteriyor ve bu kuyulara giden tek yolda müşterilerimizin mülkü üzerinden geçiyor.
As the state geologist pointed out, this area's had a number of different names.
Bir devlet jeoloğunun açıklamasına göre, bu bölgenin pek çok farklı ismi bulunuyormuş.
I'm a geologist.
Yani, ben sadece jeoloğum.
Conley is a geologist. Runs Zorin's oil reclamation project in the East Bay.
Conley Zorin'in Doğu körfezindeki petrol dönüşüm projesini yürüten bir jeolog.
So I took this job as state geologist and I've just managed to hold on to the house and my shares.
Devlet jeologu olarak işe başladım. Evi ve hisselerimi korumayı başardım.
When I told the Director of Atlantic Operations... that we had to stick a geologist down there and turn that mine around...
O halde Atlantic Operasyonları yöneticisine söylerim... Bu madende sıkışıp kaldık.
But somebody just got the brilliant idea... to stick a geologist down here in charge of you cowboys.
Ama birilerinin parlak bir fikri... Bir jeolojisti burada siz kovboyların başına yetkili yapmış.
The report of the geologist is the best, it could not be better.
Dinle, jeologun raporunda sorun yok. Daha iyisi olamazdı.
Who knows the Argentine geologist?
Arjantinli yerbilimciyi kim tanıyor?
He was a geologist.
O bir jeolog.
Two federal agents, a geologist, a doctor and a toxicologist.
2 federal ajan, bir jeolog, bir tıp doktoru, bir de toksikoloji uzmanı.
What are you, a fucking geologist?
Nesin sen, lanet bir jeolojist mi?
I found it in the desert and I showed it to this geologist.
Bunu boş bir arazide buldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]