Gere translate Turkish
236 parallel translation
The man who kills in self defense, for instance, must not be judged by the same standards applied to the man who kills for gain.
Mesela, nefsi müdafaa için cinayet işleyen biri, hırs yüzünden adam öldürmüş biriyle aynı standartlara gere yargılanmamalıdır.
I need some milk.
Bana biraz süt gere ;
What are you thinking?
Bunu göğsümü gere gere herkese söyleyebilirim. Aklından neler geçiyor?
Well, y-yes, but w-w-we'd have to feed it a- -
Evet, ama onu beslememiz gere- -
" On he plods against all odds
" Her zahmete göğüs gere gere
The journey out will be more dignified than the journey in.
Gidiş yolculuğumuz, gelişinize gere saygın olacak.
And, goddamn it, I don't know how many times you have to go back to get these people in.
O insanların ayağına kaç gere gittiğimi bilmiyorum bile.
Well, since I am top of the pile... to them as has their roads ahead.
Ben en yaşlınız olduğuma gere önlerinde uzun birer ömürleri olanlara içiyorum.
Well, I'm a playwright, and I was thinking about doing a play based on her life and, of course, I'd have to talk... - I'm sorry.
Şey, ben bir oyun yazarıyım, ve onun yaşamı üzerine bir oyun yapmayı düşünüyorum ve şüphesiz, sizinle konuşmam gere...
- Don't you think he looks like Richard Gere?
- Richard Gere'e benzediğini düşünmüyor musun?
These shoes were worn by Richard Gere in American Gigolo.
Bu pabuçları "Amerikan Jigolosu" filminde Richard Gere giydi.
Richard Gere?
Ve Richard Wagner? - Richard Gere!
I mean, what does it take? ! Well, maybe you're being too subtle.
Belki de gereðinden fazla kurnaz davranýyorsun.
You see before you what I've been kind enough to call a rather lovely figure of a super and that's by and breastly as it should be.
Karşınızda duran şeye ben kibarca... süper dedim. Hem de göğsümü gere gere.
Hisashi Igawa - Namuri Kayashima and Richard Gere
- Namuri Kayashima ve Richard Gere
You don't have to use it, but you have to take it.
Kullanmana gerek yok ama alman gere.
- Kai Opaka, if we could discuss...
- Kai Opaka, tartışmamız gere...
Wh-What's he su-Why?
Yapması gere... Niçin?
I feel like a gerbil smothering in Richard Gere's butthole.
Richard Gere'in kıçında saklanan gerbil gibi hissediyorum.
I hear you got Dickie Gere.
Dickie Gere'i kapmışsın diye duydum.
She was the nurse in that Richard Gere movie.
Şu Richard Gere filminde hemşireyi oynamıştı.
You were really great in that Richard Gere movie.
O Richard Gere filminde süperdin sen.
Hey, did anybody see that Richard Gere movie? How was her shower scene in it?
Hey, şu Richard Gere filmini gören var mı, o duş sahnesinde nasılmış Nicole?
- Why the hell did you cast her? She sucked in that Richard Gere movie!
Bu rolü ona niye verdin ki zaten, Richard Gere filminde bok gibiydi.
You were great in that Richard Gere movie. Shut up.
- Richard Gere'in filminde muhteşemdin.
I can't act! I should just do shower scenes... in Richard Gere movies for the rest of my life!
Ben oyuncu falan değilim, hayatım boyunca Richard Gere filmlerinde... duş sahneleri oynasam daha iyi!
We had a run-in...
Yapmamız gere...
You know, like Kung Fu or Richard Gere.
Bilirsin kung fu'yu severler yada Richard Gere'i.
Well, I mean, you can only hear that Richard Gere gerbil story so many times before you have to start believing it.
Bir şeyi binlerce kere duyunca inanmaya başlıyorsun.
Look, Mrs. March, you should know that- -
Bn. MMarch, bilmeniz gere...
Richard Gere would never do this to me.
Mesela, Richard Gere bunu bana yapmazdı.
There should be a road up here or something or...
Buralarda bir yol olması gere...
Ah, Cleopatra. We have got...
Ah, Kleopatra, konuşmamız gere...
Doyou realize he knows Richard Gere?
Onun Richard Gere'i tanıdığının farkında mısın?
Welcome to the Follies Bree-gere!
Aptallar diyarına hoş geldiniz, kızlar.
- You're gonna need some stitches, John.
- Dikiş atmak gere sana John.
It's easy to be a bitch either way.
Kaltak olmak için Brad'in boşta olmasına gere yok.
I take Richard Gere, because his guru is Swamina Arnanda.
Ben Richard Gere'i alayım, çünkü Swamina Arnanda'yı rehber edinmiş birisi.
Yup, designed a meditation room that could move the Dalai Lama to bitch-slap Richard Gere.
Oldu galiba. Evet... Bu meditasyon odası Dalai Lama ile Richard Gere'i kapıştırabilir.
I haven't seen a kiss that uncomfortable since Richard Gere and Jodi Foster in "Sommersby."
- Biliyorum. " Yıllar Sonra'da Richard Gere ve Jodi Foster'dan beri böyle isteksiz öpüşen çift görmedim.
Must kill all hu- -
insanları öldürmem gere- -
We gotta figure out a way to get him out of there.
Onu ordan çıkartmanın bir yolunu bulmamız gere.
Here, Richard Gere. Why don't you let me help you with that?
Müsaadenizle Richard Gere, ben yardımcı olayım.
How'bout Richard Gere?
Richard Gere olr mu?
Richard Gere.
Richard Gere.
I think this whole Richard Gere thing is going to Skinner's head.
Bence Richard Gere meselesi Skinner'ın aklını başından aldı.
They say that a great sorceress lives in these woods.
Söylenilene Gere Bu Orman da Korkunç Bir Büyücü Yaşarmış.
Richard Gere's a real hero of mine.
Benim gerçek kahramanım Richard Gere'di.
You want to walk around here with your chest out, saying you a real man.
Gerçek bir erkek oIduğunu söyIeyip göğsünü gere gere doIaŞıyorsun burada.
How was she in that Richard Gere movie?
O Richard Gere filminde nasıldı bu?
This is rock'n'roll, not a fight.
Kavga etmeye gere yok.