English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Geronimo

Geronimo translate Turkish

627 parallel translation
[Geronimo] All right.
Pekala.
[Jet] Geronimo, those stinkin'Guardians have launched an attack on us.
Geronimo! O pislik Koruyucular, bize saldırdılar!
Geronimo?
Geronimo?
Geronimo, we now realize if we were to lay down our arms now, then we wouldn't have to fight anymore.
Geronimo, artık bir şeyin farkındayız... Eğer şimdi teslim olursak, artık savaşmamıza gerek kalmaz.
[gasps] Geronimo... that hurt me.
Geronimo. Bu canımı acıttı.
[Geronimo] Joe, Françoise, open your eyes!
Joe. Françoise. Gözlerinizi açın!
[Joe] Geronimo!
Geronimo!
[Geronimo] I'm going with you.
Seninle geliyorum.
[Geronimo] Maybe he had some kind of ulterior motive.
Belki bir art niyeti vardı.
[Geronimo] Come on.
Gelin, gidelim!
Geronimo!
Geronimo!
Says they're being stirred up by Geronimo.
Onlara Ceronimo'nun liderlik ettiğini söylüyor.
Geronimo.
Ceronimo.
Geronimo?
Ceronimo mu?
It's that old Apache butcher Geronimo.
Meşhur Apaçi kasabı Ceronimo'ymuş liderleri.
Sure, she one of Geronimo's people.
Evet, Ceronimo'nun insanlarından birisi.
Geronimo between here and Lordsburg, with my horse, I think.
Ceronimo burayla Lordsburg arasında, muhtemelen benim atımın tepesinde.
Geronimo, the paratroopers'jump call.
Geronimo, paraşütle atlama kodudur.
Geronimo.
Geronimo.
Geronimo, Rip.
Geronimo, Rip.
Geronimo, Mike.
Geronimo, Mike.
Gentlemen, this is Alchesay, head of the White Mountain Apaches Satanta of the Mescaleros and the Chiricahua medicine man named Jerome in our language, but in Spanish, Geronimo.
Beyler, bu Beyaz Dağlar Apaçilerinin başı Alchesay Mescalerolardan Satanta ve de Chiricahualı şaman bizim dilimizdeki adıyla Jerome, İspanyolcasıysa Geronimo.
If we catch Geronimo, that will be headline enough.
Geronimo'yu yakalarsak, manşet olarak o yeter.
From now on I am Geronimo!
Bundan sonra ben Geronimo'yum!
If Geronimo or his followers come to this territory again let them come with weapons.
Geronimo ya da yandaşları bir daha bu bölgeye gelirse silahlarıyla gelsinler.
It was Geronimo.
Geronimo idi.
Maybe you have men like Geronimo who would betray you.
Belki Geronimo gibi sana ihanet edenler vardır.
Geronimo broke the peace no less than these whites.
Geronimo barışı bu beyazlardan daha az bozmadı.
Thanks, Geronimo.
Sağ ol Geronimo.
His name was Geronimo.
Bu reisin adı Geronimo idi.
Where is Geronimo?
- Geronimo nerde?
Geronimo.
- Geronimo!
Geronimo will again lead a strong Apache nation.
Geronimo tekrar Apaçilerin başına geçebilir,
- I wait only for Geronimo.
- Ben emirleri Geronimodan alırım.
He's got it in him to be a greater chief than Cochise or a worse devil than Geronimo.
En az babası Cochise kadar mert ve barış yanlısıdır. Ayrıca Geronimonunda can düşmanıdır.
Tell me, has Geronimo been around here?
- Söylesene, son günlerde Geronimoyu gördünmü?
Do we talk peace or do I ride with Geronimo?
Ya barıştan söz ederiz. Ya da gidip Geronimoya katılırız?
The Sixth Cavalry has captured Geronimo.
6 Süvarimiz az önce Geronimoyu yakalamış.
Geronimo? Yes.
- Geronimoyu?
- Geronimo was captured by soldiers.
- Geronimo dün süvariler tarafından yakalanmış.
- Without his weapons. - He is still Geronimo.
Onun adı Geronimodur.
- What is it? - Geronimo.
- Bir şey mi var?
- I saw smoke signals at dawn.
- Geronimo dumanla mesaj gönderdi.
Geronimo has been guarded by the Sixth Cavalry.
- Geronimo 6 süvari birliğinin göz hapsinde bulunuyor.
Taza, keep a close eye on Geronimo.
- Taza, Geronimoyu yakın mesafeden izlemen gerekiyor.
- Has Geronimo many followers?
- Adamları onu kurtarmak için gelebilirmi?
[sighs ] [ grunts] Geronimo!
Geronimo!
[Geronimo] What? ! Are you sure?
Emin misin?
[Geronimo] Joe!
Joe!
Geronimo.
Geronimo...
It was not Geronimo.
Onları Geronimo öldürmedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]