Geryon translate Turkish
23 parallel translation
Tamed the bull on the Island of Crete, Killed Diomedes... conquered the Amazons, cleaned the Augean stables in a day, killed Geryon... stole the golden apples of the Hesperides set Theseus free from Haydees.
Crete adasının boğasını evcilleştirdi, Diomedes'i öldürdü... Amazonları fethetti, Augean ahırlarını bir günde temizledi, Geryon'u öldürdü... Hesperides'in altın elmalarını çaldı.
In his 10th Labour, Hercules sets out to capture the Cattle of the Geryon.
Herkül 10. Görevinde, Geryon'un Sığırlarını ele geçirmek için harekete geçer.
A vicious monster with three sets of legs, three heads, and a lethal pedigree.
Geryon üç bacaklı, üç kafalı ve öldürücü bir hayvana sahip tehlikeli bir canavardır.
But destroying the Geryon is only half of the challenge.
Fakat Geryon'u yok etmek Görevin sadece yarısıdır.
To reach the Geryon, Hercules must venture beyond the Mediterranean Sea, into the Atlantic Ocean.
Herkül'ün Geryon'a ulaşabilmek için Akdeniz'in sınırlarını aşmak, Atlantik Okyanusunu varmak zorundadır.
Beyond the Pillars, the three-headed Geryon and his cattle await.
Ayakların ötesinde, üç kafalı Geryon ve sığırları beklemektedir.
The Geryon falls dead... and Hercules claims his cattle.
Geryon ölür ve Herkül sığırlara sahip çıkar.
Geryon is our passage to the eighth circle.
Geryon, bizim sekizinci çembere geçiş yolumuz.
My thanks, Geryon.
Teşekkürler, Geryon.
You killed the giant Geryon with a single blow,
Dev Geryon'u tek bir okla öldürdün,
Forged after Hercules'very own helmet, when he defeated the demon Geryon.
Şaytan Gergoy'u yenerken kullandığı Herkül'ün kendi miğferi örnek alındı.
You sure it wasn't your horseshit that frightened Geryon to death?
Geryon'un korkudan ölmesinin senin saçmalığın olmadığından emin misin?
I had plans for the Geryon.
Ben Geryon'un için planları vardı.
When you get the Geryon, you'll activate the G.P.S. uplink.
Eğer Geryon olsun, Eğer GPS'i aktive eder uplink.
He took the Geryon with him.
Yanında Geryon aldı.
I'm gonna stop John and retrieve the Geryon. Last time I checked, I give the orders around here, unless something has changed.
Ben John durdurmak ve Geryon almak duyuyorum.
Now give me the Geryon.
Şimdi bana Geryon ver.
And then you tried to steal the Geryon and you left me to get thrown around by that psychopath Uwe Heinwick.
Ve sonra Geryon çalmaya çalıştı Ve etrafında atılmış almak için beni terk etti O psikopat Uwe Heinwick tarafından.
I knew you were close to the Geryon, and always closer to the money.
Seni Geryon'un yakın olduğunu biliyordu, Ve para her zaman daha yakın.
You know, the Russian Federation wasn't really happy when Olga didn't come home with the Geryon.
Bilirsin, Rusya Federasyonu apos değildi ; t gerçekten mutlu Olga yapmadım N'ne t Geryon'un eve gel.
Dante wants his Geryon back.
Dante geri onun Geryon istiyor.