Get your ass down here translate Turkish
122 parallel translation
Jacob, will you get your ass down here?
Jacob, kıçını kırıp oturamaz mısın?
It says, " Get your ass down here fast.
" Kıçını kaldır, buraya gel.
Get your ass down here!
Kaldır kıçını da buraya gel!
Now get your ass down here.
Şimdi kıçını kaldırıp buraya gel.
Come on, Max, get your ass down here.
Hadi Max. İn aşağıya.
Price, I don't what you're doin', but you'd better get your ass down here.
Price, orada ne halt ettiğini sanıyorsun? Aşağı in hemen!
Get your ass down here now.
- Derhal aşağı in.
Get your ass down here.
Kıçını topla da buraya gel.
Scotty, get your ass down here.
Scotty, kicini kaldir ve buraya gel....
Get your ass down here, man.
- Gelsene buraya oğlum.
Dexter, get your ass down here!
Dexter, kaldır kıçını da aşağıya gel!
But you get your ass down here, pronto!
Ama sen de hemen buraya geleceksin.
Peoples! Get your ass down here right now!
Peoples, derhal o kıçını buraya getir.
Get your ass down here.
Hemen buraya in!
You better get your ass down here, Adeline.
Buraya insen iyi olur, Adeline.
Get your ass down here on the double!
Derhal aşağıya in!
Noel, I don't care. Get your ass down here now. Noel, I don't care.
Noel, umurumda bile değil.
Get your ass down here now.
Çabuk buraya gel, hemen!
Well, get your ass down here tout de suite.
O kıçını hemen buraya getir.
Now you get your ass down here!
Kıçını hemen buraya getir!
Hallie, get your ass down here!
Hali, gel hemen buraya!
Get your ass down here, you son of a bitch!
O kıçını buraya getir, seni namussuz herif!
Get your ass down here!
Getir o poponu aşağıya.
- Just get your ass down here.
Buraya gel!
Get your ass down here right now!
derhal buraya getir o kıçını!
GET YOUR ASS DOWN HERE, YOU LITTLE FUCK.
Kaldır kıçını da buraya gel, seni küçük pislik.
Where the hell are you? I'm in labour. Get your ass down here.
Cehennemdesin emek ben kıçını buraya alın
Get your ass down here.
Kıçını kaldır da aşağı in.
Get your ass down here, right now.
Derhal aşağı in.
- Get your ass down here.
Kıçını getir buraya.
Josey, get your ass down here.
Josey, buraya gel çabuk.
Get your ass down here.
O kıçını aşağı indir hemen.
Get your ass down here and save me!
6.
If you've ever had any feelings for me at all then haul your ass off that bed and get down here and rescue me.
Bana karşı biraz da olsa iyi duyguların olduysa kıçını o yataktan kaldır ve gelip beni kurtar.
Hey, robot, get your fat metal ass down here!
Robot, o metal kıçını buraya getir hemen!
Just get your ass down here, ok?
Evet, sana özel olacak.
Get your fucking ass down here!
Kıçını kaldır da buraya gel!
Well, for starters, you can get your stubborn ass down here... and give me a divorce.
Pekala, başlangıç için, şu inadından vazgeçersin... ve benimle boşanırsın.
Or get your own ass down here if you've got the nads for it!
Ya da getir k.çını buraya da seks hormonu aşılayalım!
We're gonna get a crane here and lower your fat ass down to the street.
Buraya bir vinç getireceğiz, ve senin o yağlı popon caddeye inecek.
You get your bony ass down here first thing in the morning with a million dollars in folding cash and I'll give you the greatest sword ever made by a man.
Sabah ilk iş olarak, o cılız kıçını kaldırıp nakit desteleri hâlinde bir milyon dolarla birlikte buraya geleceksin ben de sana bugüne dek bir insan tarafından yapılmış en müthiş kılıcı vereceğim.
Leo, you get your butt down here right now or we will summon your ass!
Leo! Leo, şu anda popo buraya almak, ya da kıçını çağırmak olacak!
Hey, dildo, how about you get your skinny ass down here and wash our bikes?
Jarnac İyi seyirler. Hey, vibrator, o ince kıçını aşağı indirip motorlarımızı yıkamaya ne dersin?
Get your skinny ass down here.
Sıska kıçını buraya getir hemen!
Get your ass back down here, Charlie!
Hemen buraya dön Charlie!
Listen man, you better get your skinny ass down here, bro'.
D, beni dinle. Hemen buraya gelsen iyi edersin.
I know you're lurking somewhere. And if you want something, you need to get your grim-reaping ass down here or stop buggin'me.
Buralarda dolaştığını biliyorum, ve eğer bir şey istiyorsan... o ruh alan kıçını buraya indir yoksa beni rahatsız etmekten vazgeç.
And it's gonna hunt you down and eat you alive unless we get your stupid sorry ass out of here.
Ve eğer seni burada bırakırsak, avlayıp canlı canlı yiyecektir.
Get your grey ass down here for fuck's sake.
O gri götünü buraya getir, tanrı aşkına.
- Get your perverted ass down here now.
Buraya gel sapık herif. - Şimdi polis çağırıyorum.
Get your ass over here. Sit down.
Getir kıçını buraya.