English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gettysburg

Gettysburg translate Turkish

248 parallel translation
Like Lincoln said that day at Gettysburg.
O gün Gettysburg'da Lincoln'un dediği gibi.
What did Lincoln say that day at Gettysburg?
Lincoln Gettysburg'da ne demişti?
What did Lincoln say at Gettysburg?
Lincoln Gettysburg'da ne demişti?
Harry, what did Lincoln say at Gettysburg?
Harry, Lincoln Gettysburg'da ne demişti?
Hey, Curly, what did Lincoln say at Gettysburg?
Hey, Curly, Lincoln Gettysburg'da ne demişti?
What did Lincoln say at Gettysburg?
Lincoln Gettysburg'da ne demiş?
- It ain't like what we had at Gettysburg.
Gettysburg'da başımıza gelene hiç benzemiyor.
- Were you at Gettysburg?
Sen de Gettysburg'da mıydın?
Some little town in Pennsylvania called Gettysburg.
Pennsylvania'da, Gettysburg adında küçük bir kasabada.
- I didn't do the Gettysburg Address.
- Gettysburg Hitabesi * anlatmadım ya.
- His patrols are near Gettysburg.
- Gettysburg'e keşif kolu göndermiş.
- Near Gettysburg!
- Gettysburg'e mi!
Gettysburg.
Gettysburg.
Where the deuce is Gettysburg?
Gettysburg de neresi?
Our army has been driven out of Gettysburg and occupies a ridge below town.
Ordumuz Gettysburg'dan sürüldü ve bir sırtta konuşlandı.
Brigade's ordered to concentrate on Round Top, just south of Gettysburg.
Tugaya Gettysburg'un güneyindeki tepeye gitme emri verildi.
Lee's in Gettysburg, Stuart's cavalry's in the South.
Lee Gettysburg'da, Stuart'ın süvarisi Güney'de.
And now, gentlemen If Meade can hold the ridge at Gettysburg by God's grace, the Union will be safe.
Şimdi beyler Meade Gettysburg'daki bayırı tutabilirse Birleşik Devletler kurtulur.
If Lee had concentrated his artillery, and succeeded in enfilading Round Top we would have been licked at Gettysburg.
Lee topçuya ağırlık verseydi ve tepeyi aşmayı başarsaydı Gettysburg'da hapı yutmuştuk.
And Bull Run and Gettysburg and Shiloh.
Gettysburg ve Shiloh.
When it gets printed, they're gonna fire on Gettysburg again.
Basıldığı zaman Gettysburg'u yine ateşe tutacaklar.
Lee is retreating from Gettysburg, New Orleans and Vicksburg have fallen leaving the entire length of the Mississippi open to the Union forces.
Lee, Gettysburg'dan geri çekiliyor New Orleans ve Vicksburg düştü Missisipi boydan boya Birlik Kuvvetlerine açııldı.
- He blew the bugle at Gettysburg.
- Gettysburg'de boruyu o çaldı.
I've always been of the opinion that the blowing of that bugle at Gettysburg was the main factor in the Union victory.
Birliğin zaferindeki önemli faktörün hep o borunun çalınması olduğunu düşünmüşümdür.
- Just before the battle of Gettysburg. This bunch of officers comes along and stops and looks out across the valley.
- Gettysburg savaşından hemen önce bu subay takımı ileri gider ve durur
You fellas were at Gettysburg, weren't ya?
Siz Gettysburg'daydınız değil mi?
This the great man said at Gettysburg.
Bu üstün adam Gettysburg'de bunları söyledi.
You killed my husband too at Gettysburg.
Kocamı da öldürdünüz Gettysburg'de.
Why don't you recite the Gettysburg Address?
Neden Gettysburh adresini ezberden söylemiyorsun?
I seen Gettysburg.
Gettysburg'ü gördüm.
A name to go down with Bunker Hill, Gettysburg and the Alamo.
Bunker Hill, Gettysburg ve Alamo'a eş bir isim.
I don't know no poetry, but I can recite the Gettysburg Address.
Şiir bilmiyorum, ama Gettysburg Nutuk'unu ezbere biliyorum.
I know the Gettysburg Address.
Gettysburg Nutku'nu biliyorum.
Don't sell me short, Lieutenant. I got my wings in the Battle of Gettysburg.
- Filolarımı Gettysburg'da aldım.
( Clemons ) Pork Chop Hill was held, bought and paid for at the same price we commemorate in monuments at Bunker Hill and Gettysburg.
Domuz Budu Tepesi tutuldu. Bunker Hill ve Gettysburg'e dikilen anıta ödenen bedele benzer bir bedel ödenerek korundu.
There are a couple of boys trying to get home from Gettysburg.
- Gettysburg'dan eve gitmeye çalışan birkaç çocuk var.
Charlie, it's lavinia. We thought you'd been killed - that's what everyone said. They said you'd been shot in the head at gettysburg.
Burası mağaradaki resim olan tek bölge.
You've heard of Gettysburg. 240...
Gettysburg'ü duymuşsundur. 240...
A mile north of Gettysburg
Gettysburg'un bir buçuk km kuzeyi.
You and I fought together at Gettysburg yet you'd never even seen a Negro slave.
Sen henüz hayatında zenci bir köle görmemişken Gettysburg'da birlikte savaştık.
Yes, that's what I asked for the Gettysburg address!
Gettysburg söylevini izlemek için istedim.
I'm a long way from Gettysburg.
Burasι Gettysburg değil.
And if you try to fight your own war again as you did at Gettysburg, they'll break you.
Gettysburg'daki gibi başιna buyruk davranmaya kalkarsan seni harcarlar.
They said Gettysburg is where he fell, at a place called Little Round Top.
Dediler ki Gettysburg'da öldü. Little Round Top civarında.
We fought in the same squadron, in Chiricahua and in Gettysburg.
Chiricahua ve Gettysburg'da bizimle aynı saflarda savaştı.
I gave it to my fiance
Onu, Gettysburg'a gitmeden önce,
before he left for Gettysburg.
... nişanlıma vermiştim.
You listen to Nick Evers and Rincon will have more dead than Gettysburg.
Gettysburg'da daha fazla ölü olması için Nick Evers ve Rincon'u dinliyorsunuz.
You see, there's this shoulder wound I got at Gettysburg.
Görüyorsun, Gettysburg'da aldığım bir omuz yarası var.
The one you caught at Gettysburg?
Gettysburg'de yakaladığın mı?
That was charlie constable. They said he had been killed in gettysburg - shot through the head.
Şerif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]