Gign translate Turkish
25 parallel translation
I was formerly with the GIGN, French special forces.
Ben de zamanında GIGN Özel Fransız Tim Grubu ile çalışıyordum.
Warn the GIGN.
Özel Kuvetleri uyar.
He doesn't want the GIGN involved.
Fransız Özel Birliğini istemiyor.
30 passenger deaths, 10 GIGN deaths.
30 yolcu ve, 10 özel kuvvet ölür.
The GIGN will intervene when we decide it's time.
Biz bunu denemeden, özel kuvvetler müdahele edemez.
I want to thank the special forces, especially the GIGN.
Özel Kuvvetlere teşekür etmek istiyorum Özellikle de GIGN birliğine.
He was called back in Sept. 2007 to head the new GIGN.
Eylül 2007'de geri çağırıldı. Yeninden GIGN'in başına getirildi.
Following the GIGN's assault the 172 passengers were evacuated unharmed.
GIGN operasyonunun ardından 172 yolcu sağ salim tahliye edildi.
9 members of the group were seriously injured.
GIGN grubundan 9 üye ağır yaralandı.
Captain Legorjus of the GIGN.
GIGN'den Yüzbaşı Legorjus.
Normally, the GIGN is the occupier.
Normalde GIGN işgalcidir.
Give no sign of being the GIGN
GIGN'den olduğunuzu sakın belli etmeyin.
- Captain Legorjus, GIGN.
Yüzbaşı Legorjus, GIGN.
GIGN's methods differ completely from the military's.
GIGN'in yöntemleri, ordunun yöntemlerine tamamen ters düşüyor.
Philippe Legorjus, commander of the GIGN.
Philippe Legorjus, GIGN'in komutanıyım.
This is the GIGN.
Bunlar GIGN'den.
- You came with the GIGN?
GIGN ile mi geldin?
- Remove the handcuffs and put them on the GIGN.
Kelepçeleri çıkar, GIGN'lere tak.
That is more complicated, they we have learned that we are the GIGN and I'm afraid they will try to avenge the death of Machoro, who was shot by one of my men.
Bu daha karmaşık bir durum, GIGN'den olduğumuzu öğrendiler ve korkarım ki, bir adamım tarafından vurulan Machoro'nun intikamını almaya çalışacaklar.
The insurgents know they are the GIGN?
İsyancılar, onların GIGN'den olduklarını biliyor mu?
You move like a GIGN.
GIGN gibi hareket ediyorsun.
This is a textbook case for the GIGN.
Bu GIGN için bir ders kitabı niteliğinde.
It will consist of the 11th shock, commando Hubert, GIGN, and a 17th RGP flamethrower.
Bu, 11. paraşüt birliğini, Komando Hubert'ı GIGN'i ve 17. RPG alev makinesini kapsıyor.
His buddies are all former French military, GIGN.
Arkadaşlarının hepsi Fransız askeri, GIGN.
The GIGN!
UPGG!