English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gilgamesh

Gilgamesh translate Turkish

57 parallel translation
Gilgamesh, a king.
Gilgamesh, bir kral.
Gilgamesh defeated Enkidu.
Gilgamesh, Enkidu'yu yendi.
Gilgamesh and Enkidu at Uruk.
Gilgamesh ve Enkidu Uruk'ta.
Gilgamesh struck him with his sword.
Gilgamesh kılıcıyla ona vurdu.
Gilgamesh.
Gilgamesh.
And Gilgamesh wept bitter tears, saying, "He who was my companion... .. through adventure and hardship..... is gone for ever."
Ve Gilgamesh gözyaşlarını silerken,... "Macera ve darlıkta benim yanımda olan arkadaşım sonsuza dek geri gelmeyecek." dedi.
Computer, run background file on Project Gilgamesh.
Bilgisayar, Gılgamış Projesi'nin özgeçmiş dosyasını çalıştır.
Gilgamesh.
Gılgamış.
My work would proceed faster... ... if Dr. Woodrue didn't whisk my venom samples... ... back to his mysterious Gilgamesh Wing.
Dr. Woodrue zehir örneklerimi aşırıp aşırıp çalıştığı gizemli Gılgamış sektörüne götürmese çalışmalarım çok daha hızlı ilerleyebilir.
His name was Gilgamesh and he was the world's first great hero.
O kral Gılgamış'tı ve dünyanın ilk efsane kahramanıydı.
The story of Gilgamesh tells of one man's search for eternal life,
Gılgamış'ın hikayesi bir adamın ölümsüzlük arayışını anlatıyor,
In a series of daring adventures, Gilgamesh defeats monsters and challenges the gods before returning home to his beloved Uruk,
Bir dizi yiğitlik öyküsünde, Gılgamış Uruk şehrine dönmeden önce canavarları altederek tanrılarla meydan okuyor,
The story of Gilgamesh had exploited the universal human desire for a hero,
Gılgamış'ın hikayesi evrensel bir kahramanlık destanı,
For Gilgamesh there was one event above all that symbolised his heroism, when he single-handedly attacked and killed a pride of lions,
( SPIVEY ) Gılgamış'ın kahramanlığını simgeleyen tek bir olay vardı, Bir grup aslana tek eliyle saldırıp öldürdüğünde,
The story of Gilgamesh as a heroic figure spread across the Middle East,
hikayesi ortadoğu boyunca yayılıp anlatıldı,
We know that Ashurbanipal liked the story of Gilgamesh, he had several copies of it in his library, but Ashurbanipal had one big problem.
Ashurbanipal Gılgamış'ın hikayesini seviyordu, kütüphanesinde birçok kopyası vardı, ancak Ashurbanipal'ın bir sorunu vardı.
In 645 B, C, hardly anyone could read a script like cuneiform, so how could Ashurbanipal use the heroic qualities of Gilgamesh to promote himself in the minds of his people?
M.Ö.645'de, neredeyse kimse bu tabletleri okuyamıyordu, peki Ashurbanipal Gılgamış'ın kahramanlıklarını nasıl öğrenip insanlarını etkilemekte kullanacaktı?
He departed from a story told in words and devised instead a story told through pictures, with himself, not Gilgamesh, playing the lead role.
Sözcüklerle yazılmış bir hikaye yerine resimlerle anlatılmış bir hikaye oluşturdu, ve başrolde Gılgamış değil, kendisi vardı.
Ashurbanipal shows himself, like Gilgamesh before him, as a supreme lion-slayer,
Ashurbanipal kendisini Gılgamışın yerine aslanlarla savaşırken göstertti,
I was reading of Gilgamesh the Babylonian.
Babilli Gılgamış destanını okuyordum.
And Utanapishtim spoke to Gilgamesh, saying,
Ve Utnapishtim ( tufandan kurtulan tek kişi ) Gılgamış'a der ki ; "
" Gilgamesh, you look worn out and exhausted.
Gılgamış, çok yorgun görünüyorsun, ülkene dönmen için ne yapabilirim?
Gilgamesh in the original.
Gılgamış, orijinal.
He wrote and directed a modern take on the Gilgamesh story.
Gılgameş destanına modern bakış açısı getiren bir hikaye yazıp yönetti.
But this was a modern-day take on the Gilgamesh story.
- Evet. Ama bu Gılgameş destanına modem bir yaklaşım.
Even so, that is no guarantee that I will defeat GiIgamesh.
Fakat, Gilgamesh'ı yenebileceğimin bir garantisi yok...
Either way, it means that Lancer was beaten by gilgamesh.
Her iki şekilde de, bu Lancer'ın Gilgamesh tarafından yenildiği anlamına geliyor.
Saber, you handle GiIgamesh.
Saber, sen Gilgamesh'ı hallet.
GiIgamesh, what are you after?
Gilgamesh... İstediğin şey nedir? !
Let's go, GiIgamesh!
Geliyorum, Gilgamesh!
The name of the Hero King of ancient Uruk!
Antik Uruk Kahramanlarının Kralı, Gilgamesh.
I wanted to ask him about GiIgamesh, but he- -
Gilgamesh hakkında soru sormak istiyordum -
However, one need look no further for a pre ‐ Christian source than the Epic of Gilgamesh, written in 2600 BC
Gene de bunun için çok gerilere gitmeye gerek yok, M.Ö 2600 civarında yazılan Gılgamış Destanı'na bakmak yeterli.
Gilgamesh did it.
Gılgamış döndü.
This is the legend of Gilgamesh.
Bu Gılgamış Destanı.
It's the legend of Gilgamesh.
Gılgamış Destanı.
Gilgamesh was the most beautiful man in all creation.
Gılgamış yaratılmış olan en güzel erkekti.
That evening he reminded me of the Mesopotamian god, Gilgamesh.
O gece bana Mezopotamya tanrısı Gılgamış'ı hatırlattı.
- No. - I'm sure it was Gilgamesh.
- Gılgamış olduğuna eminim.
Parker, is that the Lion of Gilgamesh?
Parker, yoksa o Gilgamesh Aslanı mı?
Epic of Gilgamesh told of a man's journey to the heavens to meet the god Anu.
Gılgamış destanında, bir adamın Tanrı Anu'yu ziyaret etmek maksadıyla yıldızlara seyahati anlatılır.
Gilgamesh epic, which goes back to the Sumerian, that's a piece where the hero, Gilgamesh, flies over the Earth.
Kahraman Gılgamış'ın dünya üzerinde uçtuğu yer alır. Ve de dünyanın yukarıdan neye benzediğini tarif eder.
The oldest documented flood myth is the story of Utnapishtim in the Epic of Gilgamesh.
Belgelenmiş en eski sel efsanesi, Gılgamış destanındaki Utnapishtim'in hikâyesidir.
So it's possible that the cube that was referred to in the original Epic of Gilgamesh could be describing a star gate portal that used this type of hyperdimensional geometry as a way to ensure that Utnapishtim and all the animals and the
Dolayısıyla, orijinal Gılgamış destanında söz konusu edilen küp, bir yıldız kapısı geçidi olabilir, bu hiper boyutlu geometriyi kullanarak Utnapishtim'in ve tüm hayvanların ve kurtardığı insanların yeryüzünde olmadıklarından emin olmaları için.
- The first written myth of this culture is Gilgamesh deforesting the plains and hillsides of Iraq.
- Bu kültürün ilk yazılı miti Irak ovalarını ve dağ eteklerini ormansızlaştıran Gılgamış'tır.
We'll hunt lions in the woods, just like Gilgamesh.
Gılgamış gibi ormanda aslan avlayacağız.
Suck it, Gilgamesh!
Girdi mi, Gılgamış!
Praise Gilgamesh!
Gılgamış'a şükürler olsun!
Gilgamesh is my best friend on the island.
[Tek iç ses] Gülşah, adadaki en iyi arkadaşım.
Before Batman, Luke Skywalker, Odysseus- - before them all- - there was a man named Gilgamesh who left home on a quest to vanquish time.
Batman'den, Luke Skywalker'dan Odysseus'tan, herkesten önce Gılgamış isimli bir adam vardı zamanı mağlup etmek uğruna evini terkedip yollara düşen.
Gilgamesh was searching for immortality.
Gılgamış ölümsüzlüğü arıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]