English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Giraffes

Giraffes translate Turkish

169 parallel translation
Giraffes are interesting.
Zürafalar gariptirler.
There were gazelles, antelopes, giraffes and elephants.
Burada, ceylanlar, antiloplar, zürafalar, ve filler var.
But, Pockets, you drove right in with all these giraffes around.
Ama Pockets zürafaların tam ortasında sürdün.
As a little girl, on Sundays, if I'd been good, I could feed the giraffes.
Küçükken, uslu durduğumda Pazar'ları zürafalara yemek verebilirdim.
Giraffes?
Zürafalar mı?
Don't tell me that you had giraffes, too?
Senin de mi zürafaların vardı?
Both of us having had giraffes as children.
İkimizin de çocukken zürafalarımız varmış.
Movies... and giraffes.
Sinema... ve zürafalar.
Giraffes and movies...
Zürafalar ve sinema...
And will there be giraffes?
Zürafalar da olacak mı?
Giraffes.
Zürafalar.
Ham shall tend the camels, hares, swine and giraffes.
Ham deve, tavşan, domuz ve zürafalara bakacak.
Riding the backs of giraffes for laughs
# Eğlence olsun diye zürafalara binmek
Every now and then the train stops in the middle of nowhere and right there is a family of giraffes, nibbling the trees or a herd of zebra, galloping off in a cloud of dust.
Tren her yerde durur, hiç biryerin ortasındasındır ve karşında zürafa ailesi vardır, ağaçlara uzanmışlardır yada zürafa sürüsü toz bulutu içinde koşuyordur.
Giraffes riding elephants?
File binen zürafalar mı?
For you. Merry Christmas, giraffes.
Alın bakalım, mutlu Noeller zürafalar.
I do the giraffes, because I'm taller.
Ne de olsa ben daha uzunum.
And giraffes?
Ya zürafaları?
Why kill elephants, rhinoceroses and giraffes?
Neden filleri, gergedanları ve zürafaları öldürüyorsunuz?
- Giraffes?
- Zürafalar?
Unlike wildebeests, Maasai giraffes need not migrate.
Öküz başlı Afrika antiloplarının aksine Masai zürafaları göç etmez.
And so, everybody climbs to the top of the mountain... except the giraffes who, of course, stay in one spot... munching the clouds.
Bu yüzden herkes dağların doruklarına tırmandı tabii durdukları yerde bulutları hapır hupur yiyen zürafalar hariç.
Remember the giraffes?
Zürafaları hatırladın mı?
- Giraffes?
- Zürafalar mı?
- It was always giraffes.
- Hep zürafa resmi çıkardı.
# I'm sure giraffes on the sly do it
"#" Akıllı zürafaların aşık olduğundan eminim
" and then other giraffes may die.
"Böylece diğer zürafalar ölebilir."
What I wanna know is... when did all the men get together and decide... that they would only get it up for giraffes with big breasts?
Bilmek istediğim erkekler ne zaman toplanıp da yalnızca koca memeli zürafalara kaldırmaya karar verdiler?
- Giraffes!
- Zürafa!
- And giraffes?
- Ya zürafalar?
Those giraffes you sold me they won't mate
Bana sattığın o zürafalar... çiftleşmiyorlar.
You sold me queer giraffes
Bana... yumuşak zürafalar satmışsın.
Giraffes!
Harika!
Giraffes? 6 of them.
Onlar ne, zürafa mı?
You could see why, maybe I would wonder why giraffes.
Neden zürafa acaba dediğimi anlayabilirsin herhalde...
I love giraffes.
Zürafalara bayılırım!
Why do you have giraffes on your sweater?
Neden hırkanda zürafalar var?
Just like your heart beats without you thinking about it, so, too, your giraffes and your humans do what they do without you even thinkin'about it.
Kalbinin sen bilmeden attığı gibi, zürafalar ve insanlar da sen bilmeden istediklerini yapıyorlar.
Ok, well, I was just like, watchin'my giraffes and then Xena turns up, and it's like, it's her, man!
Ben sadece zürafalarıma göz kulak oluyordum. Ve Zeyna burada beliriverdi, Sanki...
They are as tall as giraffes but weigh 14 times as much.
Boyları zürafalar kadar fakat ağırlığı onların 14 katıdır.
Good thing I had this net installed for catching giraffes.
İyi ki zürafa yakalamak için bu ağı yüklemişim.
Giraffes can transport seeds for 10 miles or even more.
Bu yüzden, birileri nöbetteyken diğerleri dinlenebilir.
Telephone cable often had to be raised to eight metres to avoid damage by giraffes.
Telefon hatlarının, zürafaların vereceği zarardan korumak için sekiz metreye kaldırılması gerekmişti.
- I've got three giraffes now. Got a clockwork hippopotamus one year, which I liked.
Bir sene, kurulan bir su aygırı almıştım, hoşuma gitmişti.
- Whimsical giraffes.
- Tuhaf zürafalar.
Female partially identified as Shari, Shirley, or Charlize. Late 20s, sad eyes, wearing giraffes.
Kadının ismi de sanırım ya Shari, ya Shirley, ya da Charlize... 20'nin sonlarında, üzgün ifadeli ve giysisi zürafa desenli.
Excluding giraffes and
Zürafalar hariç.
Yeah... zebras, giraffes, elephants, rhinoceros.
Zebra vardı, zürafa vardı, fil vardı, gergedan vardı.
One of the giraffes fell over!
Zürafalardan biri devrildi!
Afraid of giraffes. Giraffes?
O zürafalardan korkar.
- Giraffes.
- Zürafalar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]