English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gisborne

Gisborne translate Turkish

423 parallel translation
Guy Gisborne!
Guy Gisborne!
Guy Gisborne.
Guy Gisborne.
All right, Gisborne, who hit him?
Pekala, Gisborne, onu kim vurdu?
- Try Gisborne?
- Gisborne'u denedin mi?
Gisborne's gonna hit, and he's gonna hit fast.
Gisborne ansızın, saldıracak.
Last thing Gisborne expects is a visit.
Gisborne herhangi bir ziyaret beklemiyor.
Hey, that Gisborne over there?
Hey, şuradaki Gisborne değil mi?
It's Gisborne.
Gisborne.
There's still Gisborne.
Gisborne hala hayatta.
Mr. Gisborne, tell the court of a conversation between you and the defendant after Big Jim's murder.
Bay Gisborne, Koca Jim cinayetinin ardından sanıkla aranızda geçen konuşmayı mahkemeye anlatır mısınız.
Tell me, Mr. Gisborne what was your reaction?
Söyleyin, Bay Gisborne sizin tepkiniz ne oldu?
That will be all, Mr. Gisborne.
Şimdilik bu kadar, Bay Gisborne.
We must move quickly.
Çabuk hareket etmeliyiz Bay Gisborne.
- Mr. Gisborne.
- Bay Gisborne.
Gisborne.
Ben Gisborne.
I'm curious, Mr. Gisborne.
Çok merak ettim Bay Gisborne.
What's holding Guy?
Bay Gisborne'u bekleten nedir?
Shouldn't we have one for Gisborne?
Gisborne'un şerefine birer tane içsek mi?
Guy of Gisborne, the Sheriff's cousin.
Gisborne'lu Guy, Valinin kuzeni.
Guy of Gisborne.
Gisborne'lu Guy.
Gisborne will surely seek revenge.
Gisborne öç almak isteyecektir.
Guy of Gisborne runs your estate for the Sheriff.
Gisborneli Guy, Şerif adına senin topraklarını yönetiyor.
I went to stop them, but so did Gisborne's lot.
Onları durdurmaya gittim, aynı zamanda Gisborne'nin adamları.
- Guy of Gisborne?
- Guy Gisborne?
- Sir Guy of Gisborne to you.
- Sör Guy Gisborne diyeceksin.
Sir Guy of Gisborne.
Sör Guy Gisborne.
He told Gisborne's lot who took the flour with him.
Gisborne'in adamlarına unu kiminle birlikte aldığını söylemiş.
I trust Sir Guy of Gisborne has managed your estates to your satisfaction?
Umarım Sör Guy Gisborne hoşuna gidecek şekilde malına mülküne sahip çıkmıştır.
I am Guy of Gisborne, the new lord of this manor and soon to be Earl of Huntingdon.
Ben Gisborneli Guy'um bu toprakların yeni sahibi ve yakında da Huntingdon Kontu.
But for now to have land once more in the Gisborne name, my father would be proud.
Ama ilk başta Gisborne adını taşıyan topraklarımın olması yeterli babam benimle gurur duyardı.
Guy of Gisborne...
Gisborneli Guy...
when there was no Gisborne.
Gisborne diye bir yer yoktu ki.
And Locksley is your Gisborne?
Ve Locksley de sizin Gisborne'niz mi oldu?
Gisborne has taken them to hunt Hood with the dogs.
Gisborne adamlarla beraber köpekleri de alıp ormana Hood'u yakalamaya gitti.
Gisborne is a fool.
Gisborne salağın teki.
Tell Gisborne to scrap the dogs and find the killer!
Gisborne'a da söyle köpekleri bırakıp katili bulsun.
Now, you tell Gisborne to double the dogs.
Gisborne'a, köpekleri iki katına çıkarmasını söyle.
How is Gisborne doing with Locksley?
Gisborne'un Locksley'deki durumu ne?
Oh, Gisborne, it's you.
Gisborne, senmişsin.
Gisborne is not the fool he looks like.
Gisborne göründüğü kadar aptal değilmiş.
Gisborne is the father.
Babası Gisborne.
Gisborne?
Gisborne mu?
She thinks Gisborne's going to take the child to Kirklees Abbey, to be raised there.
Çocuğu yetişmesi için Kirklees Manastırı'na götürüyor sanıyor.
I hate Gisborne too.
Gisborne'dan da nefret ediyorum.
Gisborne. What do you think? Does that look like the first light of day?
Gisborne, sence bunlar günün ilk ışıkları mı?
Gisborne!
Gisborne! Ne ayıp.
Here, Father, Gisborne's coming.
Gisborne geliyor, baba.
Very good, Gisborne.
Çok iyi, Gisborne.
Forward planning, Gisborne.
Plana uy, Gisborne.
Gisborne will pay.
Gisborne hesabını verecek.
Gisborne's forbidden it.
Gisborne yasakladı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]